Puoi?
puoi darmi un grammo d' aria fina
la nostalgia di un luna park
una nota blues persa in un cortile
le storie del l' ultimo tram?
puoi darmi un briciolo d' autunno
le voci di una birreria
la fotografia di quei tuoi segreti
un goccio di curiosit...
od un vetrino blu
per colorare il cielo?
puoi darmi un 'isola per i pensieri miei
o una girandola che non si ferma mai?
No tu non puoi non puoi
non dire che ce la farai
non dirlo mai...
mai...
puoi darmi un raggio del tuo sole
la fine di una galleria
la fragilit... della prima neve
o l'agonia di un venerdi'
un soldo di poesia o un poco del tuo amore?
puoi darmi il numero della felicit...
la noia di citt... dietro a un semaforo
no tu non puoi non puoi
non dire che ce la farai
ma resta qui se puoi...
tu lo puoi
Kannst du?
Kannst du mir ein Gramm feine Luft geben
Die Sehnsucht nach einem Jahrmarkt
Eine verlorene Bluesnote in einem Innenhof
Die Geschichten der letzten Straßenbahn?
Kannst du mir ein Stück Herbst geben
Die Stimmen einer Bierstube
Das Foto deiner Geheimnisse
Ein Schluck Neugier...
Oder ein blauer Glassplitter
Um den Himmel zu färben?
Kannst du mir eine Insel für meine Gedanken geben
Oder ein Windrad, das sich niemals stoppt?
Nein, du kannst nicht, kannst nicht
Sag nicht, dass du es schaffen wirst
Sag es niemals...
Niemals...
Kannst du mir einen Strahl deiner Sonne geben
Das Ende eines Tunnels
Die Zerbrechlichkeit des ersten Schnees
Oder die Agonie eines Freitags
Ein Cent für Poesie oder ein bisschen von deiner Liebe?
Kannst du mir die Nummer des Glücks geben...
Die Langeweile der Stadt hinter einer Ampel?
Nein, du kannst nicht, kannst nicht
Sag nicht, dass du es schaffen wirst
Aber bleib hier, wenn du kannst...
Du kannst es.