395px

Cien Días

Claudio Baglioni

Cento Giorni

Cento giorni, cento ore,
o forse cento minuti
mi darai.

Una vita, cento vite,
la mia vita
in cambio avrai.

Un abbraccio, cento abbracci,
qualche carezza
avrò da te.

I miei occhi, la mia bocca
e il mio cuore
avrai da me.

Perché per te
questa vita è un girotondo
che abbraccia tutto il mondo, lo so.

Ed invece la corsa della vita
per me si è già fermata
negli occhi tuoi.

Io ti amo, io ti amo,
più della vita,
lo sai.

Per cento giorni, per cento anni,
non finirò di amarti mai,
non finirò di amarti mai.

Perché per te
questa vita è un girotondo
che abbraccia tutto il mondo, lo so.

Ed invece la corsa della vita
per me si è già fermata
negli occhi tuoi.

Io ti amo, io ti amo,
più della vita,
lo sai.

Per cento giorni, per cento anni,
non finirò di amarti mai,
non finirò di amarti mai.

Io ti amo, io ti amo,
più della vita,
lo sai.

Per cento giorni, per cento anni,
non finirò di amarti mai,
non finirò di amarti mai.

Non finirò di amarti mai....

Cien Días

Cien días, cien horas,
o quizás cien minutos
me darás.

Una vida, cien vidas,
mi vida
a cambio tendrás.

Un abrazo, cien abrazos,
algunas caricias
tenré de ti.

Mis ojos, mi boca
y mi corazón
tendrás de mí.

Porque para ti
esta vida es un torbellino
que abarca todo el mundo, lo sé.

Y en cambio la carrera de la vida
para mí ya se ha detenido
en tus ojos.

Te amo, te amo,
más que a la vida,
sabes.

Por cien días, por cien años,
no dejaré de amarte nunca,
no dejaré de amarte nunca.

Porque para ti
esta vida es un torbellino
que abarca todo el mundo, lo sé.

Y en cambio la carrera de la vida
para mí ya se ha detenido
en tus ojos.

Te amo, te amo,
más que a la vida,
sabes.

Por cien días, por cien años,
no dejaré de amarte nunca,
no dejaré de amarte nunca.

Te amo, te amo,
más que a la vida,
sabes.

Por cien días, por cien años,
no dejaré de amarte nunca,
no dejaré de amarte nunca.

No dejaré de amarte nunca....

Escrita por: Mogol Audio 2