395px

Estoy bien (part. Mark Exodus)

Claúdio Ismael

Tou bem (part. Mark Exodus)

Foi mau
Eu não sei se foi bom
Ou foi mau
Mas parece que tás bem
Com esse teu novo alguém
Eu não sei se foi bom
Ou foi mau
Mas eu também tou bem
Com o meu novo alguém

Lembra quando era só eu e tu
Assumes, né? I love you, ma boo
Eu nunca vou deixar de ser (teu)
De ser (teu)
De ser (teu)

Tu és o problema
Penso muito em ti
E isso não é bom
Sei que tu também, ma
Pensas muito
Porque às vezes bate saudades
Penso em ti
E tenho mil razões pra fugir de ti
É o coração que não respeita a razão
Que me faz errar em teus beijos

Eu não sei se foi bom
Ou foi mau
Mas parece que tás bem
Com o teu novo alguém
Eu não sei se foi bom
Ou foi mau
Mas eu também estou bem
Com o meu novo alguém

Foi bom
Ou foi mau
Mas parece que tás bem
Com esse teu novo alguém
Eu não sei se foi bom
Ou foi mau
Mas eu também tou bem
Com o meu novo alguém

Estoy bien (part. Mark Exodus)

Fue mal
No sé si fue bueno
O fue mal
Pero parece que estás bien
Con esa nueva persona
No sé si fue bueno
O fue mal
Pero yo también estoy bien
Con mi nueva persona

Recuerda cuando éramos solo tú y yo
Supones, ¿verdad? Te amo, mi amor
Nunca dejaré de ser (tuyo)
De ser (tuyo)
De ser (tuyo)

Tú eres el problema
Pienso mucho en ti
Y eso no es bueno
Sé que tú también, mi
Piensas mucho
Porque a veces la nostalgia golpea
Pienso en ti
Y tengo mil razones para alejarme de ti
Es el corazón que no respeta la razón
Que me hace equivocar en tus besos

No sé si fue bueno
O fue mal
Pero parece que estás bien
Con tu nueva persona
No sé si fue bueno
O fue mal
Pero yo también estoy bien
Con mi nueva persona

Fue bueno
O fue mal
Pero parece que estás bien
Con esa nueva persona
No sé si fue bueno
O fue mal
Pero yo también estoy bien
Con mi nueva persona

Escrita por: