395px

Todas las lenguas del mundo

Claudio Lolli

Tutte Le Lingue Del Mondo

Noi,
vagabondi per troppa passione e
per niente saggi,
siamo scesi davvero per sbaglio
a questa fermata,
due viaggiatori ed un solo bagaglio:
un silenzio di carta vetrata
in cui
dovevamo trovare qualcosa da dire,
parlare d'amore, parlare di noi,
assordati dal fiato del treno...

Ma è bastato guardarti le labbra
e ho capito qualcosa di più
della tua confusione,
della mia confusione,
del nostro respiro,
del nostro rumore profondo, perché
tutte le lingue del mondo
non ci servono per capirci
e l'unica lingua che ho
non mi basta per baciarti,
per baciarti dove vorrei,
dove sei bella come sei,
dove non c'è mai stato bisogno di parlare.

Noi,
squilibrati tra scienza e parole ma
comunque vivi,
con il sangue che batte le ore
a un'altra velocità
e un ricordo-futuro al posto del cuore,
con le strade, le luci, di un'altra città diversa
da quest'incrocio di venti in cui siamo caduti
per caso, in anticipo o forse in ritardo,
con la faccia di un grande attor comico,
con la faccia di Keaton il giorno
in cui fu invitato a brindare
alla fine del cinema muto...

Quella fine che è stata l'errore di un dio
poliglotta, volgare, iracondo
tutte le lingue del mondo
non ci servono per capirci
e l'unica lingua che ho
non mi basta per baciarti,
per baciarti dove vorrei,
dove sei bella come sei,
dove non c'è mai stato bisogno di parole.

Todas las lenguas del mundo

Nosotros,
vagabundos por demasiada pasión y
nada sabios,
bajamos realmente por error
en esta parada,
dos viajeros y un solo equipaje:
un silencio de papel de lija
en el que
debíamos encontrar algo que decir,
hablar de amor, hablar de nosotros,
sordos por el aliento del tren...

Pero fue suficiente mirarte los labios
y entendí algo más
de tu confusión,
de mi confusión,
de nuestra respiración,
de nuestro ruido profundo, porque
todas las lenguas del mundo
no nos sirven para entendernos
y la única lengua que tengo
no es suficiente para besarte,
para besarte donde quisiera,
donde eres hermosa como eres,
donde nunca ha hecho falta hablar.

Nosotros,
desbalanceados entre ciencia y palabras pero
de todas formas vivos,
con la sangre que marca las horas
a otra velocidad
y un recuerdo-futuro en lugar del corazón,
con las calles, las luces, de otra ciudad diferente
de este cruce de vientos en el que caímos
por casualidad, adelantados o tal vez retrasados,
con la cara de un gran actor cómico,
con la cara de Keaton el día
en que fue invitado a brindar
al final del cine mudo...

Ese final que fue el error de un dios
políglota, vulgar, iracundo
todas las lenguas del mundo
no nos sirven para entendernos
y la única lengua que tengo
no es suficiente para besarte,
para besarte donde quisiera,
donde eres hermosa como eres,
donde nunca ha hecho falta palabras.

Escrita por: