Fragole e Cappellini
Il suo pallido visino
sotto il bianco cappellino,
al mio primo invito quasi si oscurò
ma poi non disse di no.
Primavera verso i campi ci portò
e fiori e fragoline cogliemmo
mentre un sogno d'amor
già sbocciava nel cuor.
Per le mani ci tennemmo,
quante cose ci dicemmo.
Ma ben presto il sole volse al tramontar
così dovemmo tornar.
Lei aveva un mazzolin di fior
e le fragole nel cappellino,
ogni fragola bacin d'amor
ed il tempo volò.
Da quel dì che siam tornati
non ci siamo più lasciati
e nei campi andiamo a ricordare ancor
il primo bacio d'amor.
Ma con noi però c'è un cappellino in più
che fragoline va raccogliendo.
Piccolino com'è
conta già fino a tre.
Quando a sera ritorniamo,
fra le braccia lo scambiamo.
Io gli canto l'avventura di quel dì
e s'addormenta così.
Lei aveva un mazzolin di fior
e le fragole nel cappellino,
ogni fragola un bacin d'amor
ed il tempo volò.
Lei aveva un mazzolin di fior
e le fragole nel cappellino
ogni fragola un bacin d'amor
ed il tempo volò.
Ed il tempo volò!
Ed il tempo volò!
Fraises et Chapeaux
Son petit visage pâle
sous le chapeau blanc,
à ma première invitation, il s'est presque assombri
mais ensuite, elle n'a pas dit non.
Le printemps nous a emmenés aux champs
et nous avons cueilli des fleurs et des fraises
pendant qu'un rêve d'amour
éclot déjà dans le cœur.
Nous nous tenions par la main,
combien de choses nous nous sommes dites.
Mais bientôt, le soleil a commencé à se coucher
alors nous avons dû rentrer.
Elle avait un bouquet de fleurs
et des fraises dans le chapeau,
chaque fraise un baiser d'amour
et le temps a filé.
Depuis ce jour où nous sommes rentrés
nous ne nous sommes plus quittés
et dans les champs, nous allons encore nous souvenir
du premier baiser d'amour.
Mais avec nous, il y a un chapeau de plus
qui ramasse des fraises.
Petit comme il est,
il compte déjà jusqu'à trois.
Quand le soir nous rentrons,
ous échangeons dans nos bras.
Je lui chante l'aventure de ce jour-là
et il s'endort ainsi.
Elle avait un bouquet de fleurs
et des fraises dans le chapeau,
chaque fraise un baiser d'amour
et le temps a filé.
Elle avait un bouquet de fleurs
et des fraises dans le chapeau,
chaque fraise un baiser d'amour
et le temps a filé.
Et le temps a filé !
Et le temps a filé !