Il Tuo Mondo
Tu mi racconti di te,
di un mondo che fù,
di un vecchio mondo che ormai non può ritornare,
eppure mi è rimasto nel cuore
l' amore che tu avevi per me.
Vorrei tornare indietro per un momento,
ma il tempo non si ferma, corre lontano,
io stringo forte a me la piccola mano
che un giorno mi accarezzava
e da quel giorno i miei ricordi li dedico a te.
Ero un bambino ma tu
mi insegnavi a capire
tutte le cose che tu sapevi da sempre.
L'amore, l'amicizia e il dolore,
ricordo, le ho imparate da te.
Vorrei tornare indietro per un momento,
ma il tempo non si ferma, corre lontano,
io stringo forte a me la piccola mano
che un giorno mi accarezzava
e da quel giorno i miei ricordi li dedico a te.
Vorrei tornare indietro per un momento,
ma il tempo non si ferma, corre lontano,
io stringo forte a me la piccola mano
che un giorno mi accarezzava
e da quel giorno i miei ricordi li dedico a te.
Tu mundo
Háblame de ti
de un mundo que era
de un viejo mundo que no puede volver ahora
sin embargo, permaneció en mi corazón
el amor que tenías por mí
Me gustaría volver un momento
pero el tiempo no se detiene, corre lejos
Abrazo fuerte a mí la mano pequeña
que un día me acarició
y desde ese día te dedico mis recuerdos
Yo era un niño, pero tú
me enseñaste a entender
todas las cosas que has sabido desde el principio
Amor, amistad y dolor
Recuerdo que los aprendí de ti
Me gustaría volver un momento
pero el tiempo no se detiene, corre lejos
Abrazo fuerte a mí la mano pequeña
que un día me acarició
y desde ese día te dedico mis recuerdos
Me gustaría volver un momento
pero el tiempo no se detiene, corre lejos
Abrazo fuerte a mí la mano pequeña
que un día me acarició
y desde ese día te dedico mis recuerdos
Escrita por: G. Pettenati / C. Villa / I. Krajac / N. Kalogjera