Jean
I sit alone and I'll listen to my heartbeat
And then I make believe it's yours
I hear the phone ring and I call for you to answer it
But you're not here anymore
I change the channel and I love to see your eyes roll
But no one's there to look across
I'll always wonder where these fifty-something years ago
But in my living room I'm lost
Jean, Jean, won't you find me?
Jean, Jean, won't you find me?
I hope our children find the love like you and I, Jean
Someone to guide you through the years
I sit alone and I look up to the sky, Jean
Until my eyes are filled with tears
You're in my seconds, in my minutes, in my hours
And not a single day you pass
When I will dream about a time that will that involve us
To be together, Jean, at last
Jean, Jean, won't you find me?
Jean, Jean, won't you find me?
Jean, Jean, won't you find me?
Jean, Jean, won't you find me?
Jean, I never dreamed that we'd be seeing out these years so far apart
Jean, I hope you find me in the dark
You'll always be my Jean
¡Jean
Me siento solo y escucharé mis latidos
Y luego hago creer que es tuyo
Oigo sonar el teléfono y te llamo para que lo contestes
Pero ya no estás aquí
Cambio el canal y me encanta ver tus ojos ruedan
Pero nadie está ahí para mirar a través de
Siempre me preguntaré dónde estos cincuenta y tantos años atrás
Pero en mi sala de estar estoy perdido
Jean, Jean, ¿no me encontrarás?
Jean, Jean, ¿no me encontrarás?
Espero que nuestros hijos encuentren el amor como tú y yo, Jean
Alguien que te guíe a través de los años
Me siento solo y miro al cielo, Jean
Hasta que mis ojos se llenen de lágrimas
Estás en mis segundos, en mis minutos, en mis horas
Y ni un solo día pasas
Cuando soñaré con un tiempo que nos involucre
Para estar juntos, Jean, por fin
Jean, Jean, ¿no me encontrarás?
Jean, Jean, ¿no me encontrarás?
Jean, Jean, ¿no me encontrarás?
Jean, Jean, ¿no me encontrarás?
Jean, nunca soñé que estaríamos viendo estos años tan separados
Jean, espero que me encuentres en la oscuridad
Siempre serás mi Jean
Escrita por: Clean Cut Kid