I.N.R.I.
Em tempos frios e cinzentos
Sob a poeira da hipocrisia e da negação
Ninguém se apega
Ao que verdadeiramente precisa
Os orgulhos são valorizados
E o desiludido é escárnio
Alimentando cada vez mais
A incoerência imutável
Vaidades que varrem os que não podem
Ironizados
Antecedentes sem visão
Abatem sem perdão
E o que se aprende com isso?
De onde se tira o ódio?
Para o caos não se vacina, irmão
Bem vindo à rebeldia social
Aonde você precisa valorizar sua demência
Aonde você nao tem outro caminho
À não ser o que você mesmo planejou
Quem não se arrepende do que perdeu?
Quem não acredita em si próprio?
Aonde estão os que te prometeram
Melhores dias, melhores opções
Melhores situações
Nao restou ninguém à não ser você
Sobre o caos da ignorância mundial
Não te culpamos!
Não te julgamos!
Também somos assim
Missionários em combustão
Está pronto?
I.N.R.I.
En tiempos fríos y grises
Bajo el polvo de la hipocresía y la negación
Nadie se aferra
A lo que realmente necesita
Los orgullos son valorados
Y el desilusionado es burla
Alimentando cada vez más
La incoherencia inmutable
Vanidades que barren a los que no pueden
Ironizados
Antecedentes sin visión
Derriban sin perdón
¿Y qué se aprende de esto?
¿De dónde se saca el odio?
Para el caos no hay vacuna, hermano
Bienvenido a la rebeldía social
Donde necesitas valorar tu demencia
Donde no tienes otro camino
Sino el que tú mismo planeaste
¿Quién no se arrepiente de lo que perdió?
¿Quién no cree en sí mismo?
¿Dónde están los que te prometieron
Mejores días, mejores opciones
Mejores situaciones?
No quedó nadie excepto tú
Sobre el caos de la ignorancia mundial
¡No te culpamos!
¡No te juzgamos!
También somos así
Misionarios en combustión
¿Estás listo?