Rotas
Curvas na estrada, são as imagens
De tudo o quanto eu sinto e preciso
As pontes que atravesso não falam dessas águas
Que ferem a esperança deslizam em minha face, lágrimas
Enquanto te procuro nas rotas de um sentimento que existe
Nenhum sinal à frente revela e nem o mar se divide
Lá fora há vidas, da janela, a voz da viagem me diz
Que embora gritem mil avisos nenhum deles fala em ti
Mais uma estação lá fora, brilham horizontes em mim
Enquanto a falta do amor devora uma canção me faz sorrir
Alguém me falou que as novidades, já ficaram pra trás
Nenhuma voz, cidade, certeza ou alguém me refaz
Rotos
Curvas en el camino, son las imágenes
De todo lo que siento y necesito
Los puentes que atravieso no hablan de esas aguas
Que hieren la esperanza deslizándose en mi rostro, lágrimas
Mientras te busco en los caminos de un sentimiento que existe
Ninguna señal adelante revela y ni el mar se divide
Afueras hay vidas, desde la ventana, la voz del viaje me dice
Que aunque griten mil advertencias ninguna de ellas habla de ti
Otra estación afuera, brillan horizontes en mí
Mientras la falta de amor devora una canción que me hace sonreír
Alguien me dijo que las novedades, ya quedaron atrás
Ninguna voz, ciudad, certeza o alguien me rehace
Escrita por: Cleison Mattza / Mauro Costa Fernandes Silveira