Last Story
꿈 속에서도 믿어왔었어
어젯밤에도 달콤한 사랑을 말했었잖아
차라리 얘길해 왜 그래 한세기 마지막
밤이라며 뜨거운 키스를 해 줄 것 같았던 너였는데, yeah
갑자기 헤어지자는 니 말 why told me love?
이렇게 끝낼 거라면 약속따윈 이런 반지따윈
왜 했던 거야
Oh, no everybody tell me oh everybody
Leave me leave me 세상이 끝난 것 같아
너 없는 내 모습 준비할 시간을 조금만 조금만 줘
Everybody tell me oh everybody heat me heat me
우린 너무 다르다는 그말 이해할 수 없어
다시 내게 돌아와 몇 달이 지난 오늘 우연히
이 세상에 머물 시간이 많지 않다는 그 말, yeah!
친구에게 전해 들었어 don't leave me now
이렇게 떠날 거라면 사랑따윈
그런 거짓따윈 왜 했던 거야
Oh, no, everybody tell me oh everybody
Leave me, leave me
세상이 끝난 것 같아 너 없는 내 모습
준비할 시간을 조금만 조금만 줘
Everybody tell me oh everybody heat me heat me
이대로 보낼 순 없어, my love
너를 지킬 꺼야
영원히 너의 곁에
Última Historia
Soñando siempre creí en ti
Anoche también hablé de un amor dulce, ¿no?
Mejor cuéntame, ¿por qué así, en el último siglo?
Era como si fueras a darme un beso ardiente, sí
De repente me dices que terminemos, ¿por qué me dijiste amor?
Si así lo vas a acabar, promesas y anillos
¿Por qué los hiciste?
Oh, no, todos díganme, oh, todos
Déjenme, déjenme, siento que el mundo se acabó
Dame un poco, un poco de tiempo para prepararme sin ti
Todos díganme, oh, todos, caliéntame, caliéntame
No puedo entender eso de que somos tan diferentes
Vuelve a mí, hoy que han pasado unos meses, por casualidad
Esa frase de que no hay mucho tiempo en este mundo, ¡sí!
Lo escuché de un amigo, no me dejes ahora
Si te vas así, ¿para qué el amor?
¿Por qué dijiste esas mentiras?
Oh, no, todos díganme, oh, todos
Déjenme, déjenme
Siento que el mundo se acabó, mi imagen sin ti
Dame un poco, un poco de tiempo para prepararme
Todos díganme, oh, todos, caliéntame, caliéntame
No puedo dejarte ir así, mi amor
Te protegeré
Siempre estaré a tu lado