395px

Adiós

CLEO (K-Pop)

송어(送語)

모두 지워야만 하겠지 가슴에
묻어 있는 사랑도 아직 내 입술에 남아 있는
그대 향기마저도 지나온 날들이 그리워지면

그때는 울어도 괜찮겠죠 날 보던
눈빛도 함께 했던 사랑도 눈물로만 지울 수 있어

어디에서도 항상 행복하기를
사랑했던만큼 흐르는 눈물로 난 기도해요
조금이라도 나를 기억하기를 우연히 날 만난다 해도
미소질 수 있도록 언젠가 새로운 사랑 속에서
조금은 웃을 수도 있겠죠

하지만 우리의 지내온 그 밤들은
영원히 잊을 수 없겠죠

이제는 모든 것이 끝난 거겠죠
믿을 수는 없지만 그대의 사랑만이 익숙한
내겐 다신 이런 사랑 없는 거겠죠

사랑했어요 말은 할 수 없지만
기억에서라도 가끔은 내 사랑을 생각해요
간직할께요 우리의 그 밤들을 아무도 모르게
나만의 추억 속에 묻고서 사랑했어요 good bye

Adiós

Todos deben borrarse del corazón
El amor que aún está en mis labios
Incluso tu fragancia, cuando empiezo a extrañar los días pasados

Entonces, llorar no estará mal, ¿verdad? La mirada
Que me miraba, el amor que compartimos, solo se puede borrar con lágrimas

Donde sea que estés, siempre deseo que seas feliz
Con las lágrimas que fluyen, como amé, rezo por ti
Si acaso me recuerdas, aunque sea un poco, si nos encontramos por casualidad
Espero poder sonreír en algún momento, en un nuevo amor
Quizás pueda reír un poco

Pero las noches que pasamos juntos
Nunca podré olvidarlas

Ahora todo ha terminado, ¿no?
No puedo creerlo, pero solo tu amor me es familiar
Para mí, no habrá otro amor como este

Te amé, aunque no pueda decirlo
A veces, incluso en mis recuerdos, pienso en mi amor por ti
Lo guardaré, nuestras noches, sin que nadie lo sepa
Lo enterraré en mis recuerdos, te amé, adiós.

Escrita por: