Coisas do Destino
Meu amor, fale baixinho
Que as paredes têm ouvido
Não quero que ninguém saiba
Que eu te amo escondido
Você é uma boa esposa
E eu sou um bom marido
Mas rigorosamente
Nosso amor é proibido
Não sei como é que isso aconteceu?
Como é que a gente se envolveu?
Você entrou no coração meu
E eu entrei no coração seu
Não sei como é que isso aconteceu?
Como é que a gente se envolveu?
Você entrou no coração meu
E eu entrei no coração seu
Por favor, não me censure
Eu não vou te censurar
Você tem sua família
E eu tenho o meu lar
Você tem suas crianças
E eu tenho os meus meninos
Não censure nosso amor
Isso é coisa do destino
Não sei como é que isso aconteceu?
Como é que a gente se envolveu?
Você entrou no coração meu
E eu entrei no coração seu
Não sei como é que isso aconteceu?
Como é que a gente se envolveu?
Você entrou no coração meu
E eu entrei no coração seu
Cosas del Destino
Mi amor, habla bajito
Que las paredes tienen oídos
No quiero que nadie sepa
Que te amo en secreto
Eres una buena esposa
Y yo soy un buen marido
Pero estrictamente
Nuestro amor es prohibido
¿No sé cómo sucedió esto?
¿Cómo nos involucramos?
Entraste en mi corazón
Y yo entré en el tuyo
¿No sé cómo sucedió esto?
¿Cómo nos involucramos?
Entraste en mi corazón
Y yo entré en el tuyo
Por favor, no me censures
Yo no te censuraré
Tienes tu familia
Y yo tengo mi hogar
Tienes tus hijos
Y yo tengo mis niños
No censures nuestro amor
Esto es cosa del destino
¿No sé cómo sucedió esto?
¿Cómo nos involucramos?
Entraste en mi corazón
Y yo entré en el tuyo
¿No sé cómo sucedió esto?
¿Cómo nos involucramos?
Entraste en mi corazón
Y yo entré en el tuyo