395px

Carrie

Cliff Richard

Carrie

Sorry to disturb you
But I was in the neighbourhood
About a friend I've her picture
Could you take a look?

Oh, I appreciate you're busy
And time is not your own
Yeah, maybe it would be better
If I telephoned

Carrie doesn't live here anymore (Carrie)
Carrie used to room on the second floor
Sorry that she left no forwarding address
That was known to me

Carrie doesn't live here anymore (Carrie)
You could always ask at the corner store
Carrie had a date with her own kind of fate
It's plain to see

Another missing person
One of many we assume
The young wear their freedom
Like cheap perfume

(It's useless information) returning my call
(To help the situation) they've nothing at all
You're just another message
On a pay phone wall

Carrie doesn't live here anymore (Carrie)
Carrie used to room on the second floor
Sorry that she left no forwarding address
That was known to me

Carrie!

Carrie doesn't live here anymore
Carrie used to room on the second floor
Sorry that she left no forwarding address
It's a mystery

Carrie

Lamento molestarte
Pero yo estaba en el barrio
Sobre una amiga, tengo su foto
¿Podrías echar un vistazo?

Oh, aprecio que estés ocupado
Y el tiempo no es tuyo
Si, tal vez sea mejor
Si telefoneara

Carrie ya no vive aquí (Carrie)
Carrie solía tener una habitación en el segundo piso
Lamento no haber dejado ninguna dirección de reenvío
Que era sabido por mi

Carrie ya no vive aquí (Carrie)
Siempre puedes preguntar en la tienda de la esquina
Carrie tuvo una cita con su propio tipo de destino
Es evidente

Otra persona desaparecida
Uno de los muchos que asumimos
Los jóvenes llevan su libertad
Como un perfume barato

(Es información inútil) devolviendo mi llamada
(Para ayudar a la situación) no tienen nada en absoluto
Eres solo otro mensaje
En la pared de un teléfono público

Carrie ya no vive aquí (Carrie)
Carrie solía tener una habitación en el segundo piso
Lamento no haber dejado ninguna dirección de reenvío
Que era sabido por mi

Carrie!

Carrie ya no vive aquí
Carrie solía tener una habitación en el segundo piso
Lamento no haber dejado ninguna dirección de reenvío
Es un misterio

Escrita por: Macleod Robertson / Terry Britten