Avenue Dreams
Every moment that I spent with you
I looked forward to
And if it should happen again
I'll know what to do.
But now my memories lean on Avenue Dreams
In which I get closer to you.
Whatever is in my way
Take all these cul-de-sac blues away.
If it should be my good fortune
To find you again
It could not come a minute too soon
I look now and then
Meanwhile I'm walkin' on down my Avenue Dreams
In which I get closer to you.
Whatever is in my way
Take all these cul-de-sac blues away
Sueños de Avenida
Cada momento que pasé contigo
Esperaba con ansias
Y si debería suceder de nuevo
Sabré qué hacer.
Pero ahora mis recuerdos se apoyan en Sueños de Avenida
En los que me acerco más a ti.
Cualquier obstáculo que se interponga en mi camino
Llévate lejos todos estos blues sin salida.
Si fuera mi buena fortuna
Encontrarte de nuevo
No podría llegar en un minuto demasiado pronto
Miro ahora y luego
Mientras tanto camino por mis Sueños de Avenida
En los que me acerco más a ti.
Cualquier obstáculo que se interponga en mi camino
Llévate lejos todos estos blues sin salida.