395px

Atardecer

Clifford T. Ward

Evening

Those few times good fortune came to call
And all those days bad luck set in for keeps
If there were one that I could re-arrange
How much would I alter, how much would I change?

I'll take an evening, best time of the day
When the sun had gone, and the rain was settin' in
That's my evening, one that's always there
How I sat and wondered, why you said goodbye
And left me here to fall.

If all the light and love that we both shared
Meant as much to you as they still mean to me
Then all we need to set it all to rights
Are just four words, and I'll be by your side.

But there's still evening, best time of the day
When the sun has gone, and the rain is settin' in
It's still my evening, one I can't forget
How I sit and wonder, why you shook your head
And left me here to fall

Atardecer

Esas pocas veces que la buena fortuna llamó a mi puerta
Y todos esos días en los que la mala suerte se instaló para siempre
Si hubiera uno que pudiera reorganizar
¿Cuánto cambiaría, cuánto alteraría?

Tomaré un atardecer, el mejor momento del día
Cuando el sol se había ido y la lluvia comenzaba a caer
Ese es mi atardecer, uno que siempre está ahí
Cómo me senté y me pregunté por qué dijiste adiós
Y me dejaste aquí para caer.

Si toda la luz y el amor que compartimos
Significaron tanto para ti como aún significan para mí
Entonces todo lo que necesitamos para arreglarlo todo
Son solo cuatro palabras, y estaré a tu lado.

Pero aún hay atardecer, el mejor momento del día
Cuando el sol se ha ido y la lluvia comienza a caer
Todavía es mi atardecer, uno que no puedo olvidar
Cómo me siento y me pregunto por qué negaste con la cabeza
Y me dejaste aquí para caer

Escrita por: