It's a Nice Day
I can't stop myself from thinkin' it's a nice day
Close my eyes I feel I'm sinkin' in a nice way
Feels like a weight's been taken off my shoulders
She's a load off my mind (load off my mind)
She'll cry before she's much older
She's gone and I'm glad and I
Can't stop myself from thinkin' it's a nice day
It's a nice day, it's a nice day, a nice day.
Take myself for a walk along some country lane
Let the quiet life around me clear my brain
There's no one to laugh in my face
Or to make a fool of me (make a fool of me)
With her I couldn't keep pace
Well she's gone and I'm glad and I
Can't stop myself from thinkin' it's a nice day
It's a nice day, it's a nice day, a nice day.
I can't stop myself from thinkin' it's a nice day
I can't stop myself from thinkin' it's a nice day
I can't stop myself from thinkin' it's a nice day
I can't stop myself from thinkin' it's a nice day
Es un buen día
No puedo evitar pensar que es un buen día
Cierro los ojos y siento que estoy hundiéndome de una manera agradable
Se siente como si un peso se hubiera quitado de mis hombros
Ella es un alivio para mi mente (alivio para mi mente)
Llorará antes de ser mucho mayor
Se fue y me alegro y yo
No puedo evitar pensar que es un buen día
Es un buen día, es un buen día, un buen día.
Me doy un paseo por algún camino de campo
Dejo que la vida tranquila a mi alrededor aclare mi mente
No hay nadie para reírse en mi cara
O para hacerme quedar como un tonto (hacerme quedar como un tonto)
Con ella no podía seguir el ritmo
Bueno, se fue y me alegro y yo
No puedo evitar pensar que es un buen día
Es un buen día, es un buen día, un buen día.
No puedo evitar pensar que es un buen día
No puedo evitar pensar que es un buen día
No puedo evitar pensar que es un buen día
No puedo evitar pensar que es un buen día