Goodnight Midnight
Do I? Do I love him? Do I?
Midnight stands about a head above
Anyone I've ever know
Velvet eyes that hypnotise and burn me
Midnight's just an old romantic fool
With nineteenth - century lines
Sending tingling, thrilling chills
That turn me on
Do I? Do I love him? Do I?
Don't say Goodnight, Midnight
You may turn into a pumpkin, don't go
We only just said hello!
Oh, my dear!
Don't say Goodnight, Midnight
Do I? Do I love him? Do I?
Midnight has a confidential mind
His heart is in a safe
I'm still trying to find the combination
Got to keep my midnight free
When Midnight comes to call
Just to be my sole and sweet temptation, ooh!
Do I? Do I love him? Do I?
Don't say Goodnight, Midnight
You may turn into a pumpkin, don't go
We only just said hello!
Oh, my dear!
Don't say Goodnight, Midnight
You may turn into a pumpkin, don't go
We only just said hello!
Oh, my dear!
Don't say Goodnight, Midnight
Goedenacht Middernacht
Hou ik van hem? Hou ik van hem? Hou ik?
Middernacht staat een kopje groter dan
Iedereen die ik ooit heb gekend
Fluwelen ogen die hypnotiseren en me verbranden
Middernacht is gewoon een oude romantische dwaas
Met zinnen uit de negentiende eeuw
Die tintelingen en spannende rillingen sturen
Die me opwinden
Hou ik van hem? Hou ik van hem? Hou ik?
Zeg geen Goedenacht, Middernacht
Je kunt in een pompoen veranderen, ga niet weg
We hebben net hallo gezegd!
Oh, mijn lief!
Zeg geen Goedenacht, Middernacht
Hou ik van hem? Hou ik van hem? Hou ik?
Middernacht heeft een vertrouwelijke geest
Zijn hart zit in een kluis
Ik probeer nog steeds de combinatie te vinden
Moet mijn middernacht vrijhouden
Wanneer Middernacht komt bellen
Gewoon om mijn enige en zoete verleiding te zijn, oeh!
Hou ik van hem? Hou ik van hem? Hou ik?
Zeg geen Goedenacht, Middernacht
Je kunt in een pompoen veranderen, ga niet weg
We hebben net hallo gezegd!
Oh, mijn lief!
Zeg geen Goedenacht, Middernacht
Je kunt in een pompoen veranderen, ga niet weg
We hebben net hallo gezegd!
Oh, mijn lief!
Zeg geen Goedenacht, Middernacht
Escrita por: K. Young