Czasu Coraz Mniej
Mój czas stracony gdzieœ
Nie odnalaz³am sie
Lecz powoli mija
Wspomnienie, które wiem
Zostawi zimny cieñ
Na mojej twarzy i w myœlach
Lecz coœ wo³a mnie
I ka¿e mi biec
I ka¿e mi tañczyæ w blasku œwiec
W krzyk zamieniam œpiew
Na wiatr rzucam gdzieœ
I tañcze bo czasu coraz mniej
Uwalniam now¹ myœl
Tak bardzo chce znów ¿yæ
A naprzód gna g³ód strachu
Gdy tañcze zapominam
K³amstwo w którym tkwi³am
Straci³am tak wiele czasu
Czasu coraz mniej....
Nie bede czekaæ ju¿
Nie myœle p³on¹æ
Na stosie z³ego wspomnienia
Pogarda zgasi ból
Pozwoli mi odp³yn¹æ
Rzek¹ zapomnienia
I szept w blasku œwiec
Na wiatr rzucam gdzieœ
Uciekam, bo czasu coraz mniej
Czasu coraz mniej...
Nie p³acze wiec
Czasu coraz mniej...
Menos Tiempo Corazón
Mi tiempo perdido en algún lugar
No me encontré
Pero lentamente pasa
El recuerdo, que sé
Deja una sombra fría
En mi rostro y en mis pensamientos
Pero algo me llama
Y me ordena correr
Y me ordena bailar en el resplandor de las luces
Cambio mi canto por un grito
Arrojo al viento en algún lugar
Y bailo porque el tiempo es cada vez menos
Libero un nuevo pensamiento
Quiero tanto volver a vivir
Y el hambre del miedo avanza
Cuando bailo olvido
La mentira en la que estaba atrapada
He perdido tanto tiempo
Menos tiempo corazón....
No esperaré más
No pensaré en arder
En la hoguera de malos recuerdos
El desprecio apagará el dolor
Me permitirá alejarme
Dirá el olvido
Y susurro en el resplandor de las luces
Al viento arrojo en algún lugar
Huyo, porque el tiempo es cada vez menos
Menos tiempo corazón...
Así que no lloraré
Menos tiempo corazón...