Salome
Tañcz dalej i nie patrz sie tak
Ty gór¹ wtedy, teraz - ja
Tak, dobrze myœlisz, pamietasz mnie
By³aœ blisko, by³o ¿le
Tak piekna na œrodku wielkiej sali
Tañczy³aœ, z ust moich pij¹c œmieræ
Tak ³atwo zabiæ, tak sie wydaje
Tak ³atwo... A zreszt¹ sama wiesz
Tañcz dalej i nie patrz sie tak
Ty gór¹ wtedy, teraz - ja
Tak, dobrze myœlisz, pamietasz mnie
By³aœ blisko, by³o ¿le
Przez czas i œwiat³o, ognista strza³a
Za Tob¹ - Ksie¿niczko Zimnych Serc
Poprzez szeœæ wcieleñ
Ma dusza pogna³a
Labirynt skoñczy³ sie
Tañcz dalej i nie patrz sie tak
Ty gór¹ wtedy, teraz - ja
Tak, dobrze myœlisz, pamietasz mnie
By³aœ blisko, by³o ¿le
Tañcz¹c przez wcieleñ szeœæ, nie pomyœla³aœ
¯e znowu popatrzysz w oczy me
Nie jestem mœciwa lecz nie zapomnia³am
I Tobie nie dam zapomnieæ te¿
Tañcz dalej i nie patrz sie tak
Ty gór¹ wtedy, teraz - ja
Tak, dobrze myœlisz, pamietasz mnie
By³aœ blisko, by³o ¿le
Salomé
Sigue bailando y no me mires así
Tú eras la montaña, ahora - yo
Sí, piensas bien, recuerdas quién soy
Estabas cerca, fue malo
Tan hermosa en medio de la gran sala
Bailabas, bebiendo la muerte de mis labios
Tan fácil matar, así parece
Tan fácil... Y además, tú misma lo sabes
Sigue bailando y no me mires así
Tú eras la montaña, ahora - yo
Sí, piensas bien, recuerdas quién soy
Estabas cerca, fue malo
A través del tiempo y la luz, una flecha ardiente
Detrás de ti - Princesa de los Corazones Fríos
A través de seis encarnaciones
Su alma se apresuró
El laberinto llegó a su fin
Sigue bailando y no me mires así
Tú eras la montaña, ahora - yo
Sí, piensas bien, recuerdas quién soy
Estabas cerca, fue malo
Bailando a través de seis encarnaciones, no pensaste
Que volverías a mirarme a los ojos
No soy compasiva pero no he olvidado
Y a ti tampoco te dejaré olvidar
Sigue bailando y no me mires así
Tú eras la montaña, ahora - yo
Sí, piensas bien, recuerdas quién soy
Estabas cerca, fue malo