Pokój Tylko Mój

Wiesz co? Czasami myślę czy
Może warto – odwrócić się I wyjść
Wiesz co? Tak przykro patrzeć gdy
Głęboko wbijasz
Ostrza w me serce nieistniejące dziś

Tylko mój pokój, tu sama żyję
W nim nie ma nic, nie ma drzwi I nie ma okien
Tu mogę leżeć, nie musząc żyć
Tylko te w kącie ciemne na dół schody
Często patrzę w ten wir
Powoli I mgliście ciągnący ku sobie
Nie czas tam podejść, nie czas tam Iść

Wiesz co? Naprawdę uwierz mi
Gwiazdą bardzo odległą jestem dziś
Smutne, ja tu nie czuję nic
Gdy widzę ciebie
Kiedy wyważasz nieistniejące drzwi

Grafitowy ten tylko mój
Pokój w którym nie muszę czuć
Pokój [fis] w którym nie muszę żyć
I nic, nic już nie muszę
Słabość silą, słabość mą tarczą
Już mnie nie ma lecz było warto
Po raz drugi mnie nie zabijesz
Nie zrobisz nic

Solo Habitación Mi

Oye, ¿sabes qué? A veces pienso que si
Tal vez vale la pena — date la vuelta y vete
Oye, ¿sabes qué? Siento mucho mirar cuando
Martillando profundamente
Cuchillas en mi corazón que no existen hoy

Sólo mi habitación, vivo aquí
No hay nada en él, no hay puertas y no hay ventanas
Puedo estar aquí sin tener que vivir
Sólo los que están en la esquina oscura por las escaleras
A menudo miro en este vórtice
Lenta y neblina tirando el uno hacia el otro
No es hora de ir allí, no es hora de ir allí

Oye, ¿sabes qué? Créeme de verdad
Soy una estrella muy distante hoy
Triste, no siento nada aquí
Cuando te vea
Cuando derriba una puerta inexistente

Grafito esta única mina
Una habitación donde no tengo que sentirme
Una paz en la que no tengo que vivir
Y nada, ya no tengo que hacer nada
Debilidad con fuerza, debilidad con mi escudo
Me he ido, pero valió la pena
No me matarás otra vez
No vas a hacer nada

Composição: Anja Orthodox