Sillanrakentaja
kävelinkö turhaan ne kilometrit
jotka mielessäni teitäs vaelsin
ja odotinko tyhjää kun siltaa etsin
joka johtais yli kuilun syöverin
kuitenkin
tahdoin vapautta, kauneuden nälän
vaan löysin hallan koh
kielen
ja sillan yli kulkee lupaus jos vain voi
- se on mahdoton
nyt päivänvalo haipuu, saa luvan kaipuu
se tähti joka kiertää tähteään
kun etsii kirkkautta
ja löytääkin vain öiden ikävää
pimeää
Constructor de puentes
¿Caminé en vano esos kilómetros
que en mi mente recorrí por ti?
¿Y esperé en vano mientras buscaba un puente
que cruzara el abismo profundo?
Aun así
Quería libertad, hambre de belleza
pero encontré heladas en el camino
El lenguaje
y sobre el puente pasa una promesa si es posible
- es imposible
Ahora la luz del día desaparece, la añoranza tiene permiso
la estrella que orbita alrededor de su estrella
buscando brillo
y encontrando solo la melancolía de las noches
oscuras