Eis Que Veio o Senhor
Eis que veio o Senhor dos senhores
Em suas mãos, o poder e a realeza
Eis que veio o Senhor dos senhores
Em suas mãos, o poder e a realeza
Dai ao Rei vossos poderes, Senhor Deus
Vossa justiça ao descendente da realeza
Com justiça, Ele governe o vosso povo
Com equidade, Ele julgue os vossos pobres
Eis que veio o Senhor dos senhores
Em suas mãos, o poder e a realeza
Eis que veio o Senhor dos senhores
Em suas mãos, o poder e a realeza
Libertará o indigente que suplica
E o pobre ao qual ninguém quer ajudar
Todos os povos serão Nele abençoados
Todas as gentes cantarão o Seu louvor
Eis que veio o Senhor dos senhores
Em suas mãos, o poder e a realeza
Eis que veio o Senhor dos senhores
Em suas mãos, o poder e a realeza
Glória ao Pai, e ao Filho e ao Santo Espírito
Como era no princípio, agora e sempre
Eis que veio o Senhor dos senhores
Em suas mãos, o poder e a realeza
Eis que veio o Senhor dos senhores
Em suas mãos, o poder e a realeza
He aquí que vino el Señor
He aquí que vino el Señor de los señores
En sus manos, el poder y la realeza
He aquí que vino el Señor de los señores
En sus manos, el poder y la realeza
Entregad al Rey vuestros poderes, Señor Dios
Vuestra justicia al descendiente de la realeza
Con justicia, Él gobierne a vuestro pueblo
Con equidad, Él juzgue a vuestros pobres
He aquí que vino el Señor de los señores
En sus manos, el poder y la realeza
He aquí que vino el Señor de los señores
En sus manos, el poder y la realeza
Libertará al indigente que suplica
Y al pobre al que nadie quiere ayudar
Todos los pueblos serán bendecidos en Él
Todas las gentes cantarán su alabanza
He aquí que vino el Señor de los señores
En sus manos, el poder y la realeza
He aquí que vino el Señor de los señores
En sus manos, el poder y la realeza
Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo
Como era en el principio, ahora y siempre
He aquí que vino el Señor de los señores
En sus manos, el poder y la realeza
He aquí que vino el Señor de los señores
En sus manos, el poder y la realeza