25 Horas
Veinticinco horas al día, vida mía
Ocho días a la semana, si te da la gana
Veinticinco horas al día, vida mía
Ocho días a la semana, si te da la gana
Ya no sé cómo decírtelo, querida
Pa' que sepas que eres la única en mi vida
Sé que el amor te ha fallado en el pasado
Pero te aseguro que ahora es de verdad
Dame la oportunidad de quererte una vez más
Déjame enseñarte cómo se conjuga el verbo amar
Eres todo para mí y no te quiero perder
Es que tú no ves, me vas a enloquecer
Veinticinco horas al día, vida mía
Ocho días a la semana, si te da la gana
Veinticinco horas al día, vida mía
Ocho días a la semana, si te da la gana
Sé que el amor te ha fallado en el pasado
Pero te aseguro que ahora es de verdad
Un fracaso en esta vida no te puede hacer perder
Eres todo lo que un hombre busca en una mujer
Tú puedes confiar en mí
Y de nuevo florecer
Para que tus ojos
Paren de llover
Veinticinco horas al día, vida mía (25, 25)
Ocho días a la semana si te da la gana
Veinticinco horas al día, vida mía (25, 25)
Ocho días a la semana, si te da la gana
Ser dueño de tu amor, un esclavo de tu ser
Vamo' a tener una niña tan bella como usted
Yo sé que tú me quieres, no me hagas suplicar
Todo mi corazón, yo te voy a dar
Veinticinco horas al día, vida mía (25, 25)
Ocho días a la semana, si te da la gana
Veinticinco horas al día, vida mía (25, 25)
Ocho días a la semana, si te da la gana (yeah)
Veinticinco horas, yeah
Veinticinco horas, yeah
(Yeah)
Veinticinco horas, yeah (eh-eh)
Veinticinco horas (eh-eh), yeah (eh-eh)
CNCO
Veinticinco horas al día, vida mía
Ocho días a la semana, si te da la gana
25 Heures
Vingt-cinq heures par jour, ma chérie
Huit jours par semaine, si ça te dit
Vingt-cinq heures par jour, ma chérie
Huit jours par semaine, si ça te dit
Je ne sais plus comment te le dire, ma belle
Pour que tu saches que tu es la seule dans ma vie
Je sais que l'amour t'a déçue par le passé
Mais je te promets que maintenant c'est du sérieux
Donne-moi l'occasion de t'aimer encore une fois
Laisse-moi te montrer comment on conjugue le verbe aimer
Tu es tout pour moi et je ne veux pas te perdre
Tu ne vois pas, tu vas me rendre fou
Vingt-cinq heures par jour, ma chérie
Huit jours par semaine, si ça te dit
Vingt-cinq heures par jour, ma chérie
Huit jours par semaine, si ça te dit
Je sais que l'amour t'a déçue par le passé
Mais je te promets que maintenant c'est du sérieux
Un échec dans cette vie ne peut pas te faire perdre
Tu es tout ce qu'un homme recherche chez une femme
Tu peux avoir confiance en moi
Et refleurir à nouveau
Pour que tes yeux
Cessent de pleurer
Vingt-cinq heures par jour, ma chérie (25, 25)
Huit jours par semaine si ça te dit
Vingt-cinq heures par jour, ma chérie (25, 25)
Huit jours par semaine, si ça te dit
Être le maître de ton amour, un esclave de ton être
On va avoir une petite fille aussi belle que toi
Je sais que tu m'aimes, ne me fais pas supplier
Tout mon cœur, je te le donnerai
Vingt-cinq heures par jour, ma chérie (25, 25)
Huit jours par semaine, si ça te dit
Vingt-cinq heures par jour, ma chérie (25, 25)
Huit jours par semaine, si ça te dit (ouais)
Vingt-cinq heures, ouais
Vingt-cinq heures, ouais
(Ouais)
Vingt-cinq heures, ouais (eh-eh)
Vingt-cinq heures (eh-eh), ouais (eh-eh)
CNCO
Vingt-cinq heures par jour, ma chérie
Huit jours par semaine, si ça te dit
Escrita por: Isaac Cedeno / Josue Cedeno / Nelson Zapata