395px

Asfixia (versión en inglés)

Cö Shu Nie

Asphyxia (English Version)

Shut into night
Falling to nowhere alone
Cold like stone
The child drowned in asphyxiation

Lethargic
That's all I feel about the world
Isn't it so tragic?
Indulging in helplessness that swirls
And there's no way out

Open your eyes
Sinking shadows
However far you go
This is the reality

Why can't I learn to be free?
Please don't tell me that it was only me
'Cause I believed the pain you gave me could be love
You made me so numb

The more I try, the more I'm denied
Schadenfreud
Why should I be the one to be discarded?
Dramatics, it only makes me sick
Get lost in the beauty of discord

Asfixia (versión en inglés)

Callado en la noche
Cayendo a ninguna parte solo
Frio como piedra
El niño ahogado en asfixia

Letárgico
Eso es todo lo que siento por el mundo
¿No es tan trágico?
Disfrutando de la impotencia que se arremolina
Y no hay salida

Abre tus ojos
Sombras hundidas
Por muy lejos que vayas
Esta es la realidad

¿Por qué no puedo aprender a ser libre?
Por favor no me digas que solo fui yo
Porque creí que el dolor que me diste podría ser amor
Me hiciste tan insensible

Cuanto más lo intento, más me niegan
Schadenfreud
¿Por qué debería ser yo quien sea descartado?
Dramatismo, solo me enferma
Piérdete en la belleza de la discordia

Escrita por: Cö shu Nie