フラッシュバック (Flashback)
フラッシュバック
furasshu bakku
こころにうつりこんでいる
kokoro ni utsuri konde iru
まぼろしだとだれがいえる
maboroshida to dare ga ieru
フラッシュバック
furasshu bakku
くりかえすわるいゆめのように
kurikaesu warui yume no yō ni
あんそくはここにない
ansoku wa koko ni nai
はいごにはもうせまってるからにげみちはない
haigo ni wa mō sematterukara nigemichi wanai
いつでもそこではりむくのおまってる
itsu demo soko de furimuku no o matteru
のうさいぼうにきざまれてはいくえんにもかさなって
nō saibō ni kizama rete wa ikuenimo kasanatte
いきをころしひしめきあう
iki o koroshi hishimeki au
むいしきのうちにつくりだすざんぞう
muishiki no uchi ni tsukuridasu zanzō
じっとこちらのようすをうかがっている
jitto kochira no yōsu o ukagatte iru
Flashburn and flashback
Flashburn and flashback
ほどいてもはなれてくれない
hodoite mo hanarete kurenai
きおくのさけびがぼくをさす
kioku no sakebi ga boku o sasu
とまどいはむれきょうふをうむ
tomadoi wa mure kyōfu o umu
せんこうのちくらやみ
senkō nochi kurayami
Rückblende
Rückblende
Sie spiegelt sich in meinem Herzen
Wer kann schon sagen, dass es eine Illusion ist?
Rückblende
Wie ein Albtraum, der sich immer wiederholt
Hier gibt es keinen Ausweg
Die Vergangenheit drängt sich schon auf, es gibt keinen Fluchtweg
Dort wartet immer die Angst auf mich
In die Nervenzellen eingraviert, überlagert sie die Ewigkeit
Wir kämpfen um Atem, drängen uns zusammen
Unbewusst erschaffen wir diese Erinnerungen
Sie beobachtet uns heimlich
Flashburn und Rückblende
Selbst wenn ich es löse, lässt es mich nicht los
Der Schrei der Erinnerungen durchdringt mich
Die Verwirrung gebiert kollektive Angst
Die Dunkelheit des brennenden Schmerzes
Escrita por: Miku Nakamura