395px

Labyrinthe ~Histoire~

Cö Shu Nie

迷路 〜本編〜 (Meiro ~Honpen~)

暗闇を見つめてたら鼓動と秒針の音が聴こえます
kurayami wo mitsumetetara kodou to byoushin no oto ga kikoemasu
重なっては離れて一定のスピードを保ちます
kasanatte wa hanarete ittei no supiido wo tamochimasu
鼓動が消える時を思い 少し泣いてみても
kodou ga kieru toki wo omoi sukoshi naite mitemo
針は相変わらず時を刻み続けるのです
hari wa aikawarazu toki wo kizamitsuzukeru no desu

烏青嘘に怯える夢は消した
karasu ao uso ni obieru yume wa keshita
越せない夜はないから
kosenai yoru wa nai kara
もう涙を流さないで
mou namida wo nagasanai de

映らぬよう逸らして
utsuranu you sorashite
流さぬよう笑って
nagasanu you waratte
こことはもうさよなら
koko to wa mou sayonara

それは迷路のように誘い惑わす
sore wa meiro no you ni sasoi madowasu
やり直せない過去に想いを馳せたっていい
yarinaosenai kako ni omoi wo hasettatte ii
一緒に連れていくよ
issho ni tsurete iku yo
決めたの
kimeta no
もうわたしは迷わない
mou watashi wa mayowanai

Labyrinthe ~Histoire~

En fixant l'obscurité, j'entends le battement de mon cœur et le tic-tac de l'horloge
Se chevauchant puis s'éloignant, maintenant une vitesse constante
En pensant au moment où le battement s'arrêtera, je pleure un peu
Mais l'aiguille continue de marquer le temps comme d'habitude

J'ai effacé les rêves effrayés par des mensonges bleus
Il n'y a pas de nuit que je ne puisse surmonter
Ne pleure plus

Évitant de me refléter
Riant pour ne pas pleurer
Ici, c'est déjà un adieu

C'est comme un labyrinthe qui séduit et trouble
C'est bien de penser à un passé que l'on ne peut pas recommencer
Je t'emmènerai avec moi
C'est décidé
Je ne me perds plus.

Escrita por: Nakamura Miku