395px

ÉCLAT DE SAKURA

Cö Shu Nie

SAKURA BURST

運命に理由などないのさ
unmei ni riyuu nado nai no sa
どうか美しく育てて咲かせて
douka utsukushiku sodatete sakasete

こぼれた心を泥混じりで
koboreta kokoro wo doro majiri de
かき集めて喉の奥に押し込む
kakiatsumete nodo no oku ni oshikomu

あなたの望む僕はいない
anata no nozomu boku wa inai

Sakura burst
Sakura burst
割り切れないdark
warikan dark
貫くさ
tsuranuku sa
エレジーを捨てて
erejii wo sutete
今ここにいるそうだろう
ima koko ni iru sou darou?

Sakura burst
Sakura burst
割り切れないdark
warikan dark
愛してる
aishiteru
カルマ抱く枯れた目で
karuma idaku kareta me de
今あなた思い出してた
ima anata omoidashiteta

運命に理由などないのさ
unmei ni riyuu nado nai no sa
どうか美しく笑っててお願い
douka utsukushiku warattete onegai

流れる季節のどこのページも
nagareruru kisetsu no doko no peeji mo
輝く眼に見とれていた
kagayaku manako ni mitoreteita
憂い沈む春 こぼれ桜
urei shizumu haru kobore sakura
閉じ込めたいこの想いごと
tojikometai kono omoi goto
叶わない
kanawanai

グラつく心 ねじ伏せてしまえ
guratsuku kokoro nejifusete shimae

Sakura burst
sakura burst
割り切れないdark
warikan dark
貫くさ
tsuranuku sa
エレジーを捨てて
erejii wo sutete
今ここにいるそうだろう
ima koko ni iru sou darou?

Sakura burst
sakura burst
割り切れないdark
warikan dark
愛してる
aishiteru
那由多抱く月の目で
nayuta idaku tsuki no me de
もう僕を忘れてくれ
mou boku wo wasurete kure

言えなかったことはきっと
ienakatta koto wa kitto
言えないままでよかったんだよ
ienai mama de yokattan da yo
たったひとつ 手に入れたい
tatta hitotsu te ni iretai
他には望まない 駆けるは僕
hoka ni wa nozomanai kakeru wa boku

ちぎれた虫の羽 軌跡は死んだ
chigireta mushi no hane kiseki wa shinda
キレ崩れたゴールテープ
kire kuzu yogoreta gooru teepu
張り付けアスファルトもーヴピンク
haritsuke asufuaruto moovu pinku
他には望まない 駆けるは僕
hoka ni wa nozomanai kakeru wa boku

Sakura burst
Sakura burst
割り切れないdark
warikan dark
貫くさ
tsuranuku sa
エレジーを捨てて
erejii wo sutete
今ここにいるそうだろう
ima koko ni iru sou darou?

Sakura burst
Skura burst
割り切れないdark
warikan dark
愛してる
aishiteru
奈由多抱く築き立てで
karuma idaku kareta me de
またあなた あなたばかり
mata anata anata bakari

Sakura burst
sakura burst
割り切れないdark
warikan dark
守りたい
mamoritai
悪魔にもなれそうか
akuma ni mo naresou ka
理由をぶっ壊せ
kotowari wo bukkowase

Sakura burst
Sakura burst
割り切れないdark
warikan dark
愛してる
aishiteru
或歌抱く築き立てで
aruka idaku tsukitate de
やっと終われる さようなら
yatto owareru sayounara

言えなかったことはきっと
ienakatta koto wa kitto
言えないままでよかったんだよ
ienai mama de yokattan da yo
あなたとの静かな時は桜吹雪に消えた
anata to no shizuka na toki wa sakura fubuki ni kieta

運命に理由などないのさ
unmei ni riyuu nado nai no sa
どうか美しく散りたいお願い
douka utsukushiku chiritai onegai

ÉCLAT DE SAKURA

Le destin n'a pas de raison
S'il te plaît, fais-le pousser et fleurir magnifiquement

Le cœur éparpillé, mélangé à la boue
Je le ramasse et l'enfonce au fond de ma gorge

Il n'y a pas de moi que tu désires

Éclat de sakura
Un dark indécis
Je percerai
Laisse tomber l'élégie
Je suis ici maintenant, n'est-ce pas ?

Éclat de sakura
Un dark indécis
Je t'aime
Avec des yeux fatigués portant le karma
Je pensais à toi tout à l'heure

Le destin n'a pas de raison
S'il te plaît, souris magnifiquement, je t'en prie

Chaque page de cette saison qui passe
Je suis fasciné par tes yeux brillants
Le printemps mélancolique, les cerisiers en fleurs qui tombent
Je veux enfermer ce sentiment avec tout
C'est impossible

Un cœur vacillant, écrase-le

Éclat de sakura
Un dark indécis
Je percerai
Laisse tomber l'élégie
Je suis ici maintenant, n'est-ce pas ?

Éclat de sakura
Un dark indécis
Je t'aime
Avec des yeux lunaires portant le karma
Oublie-moi déjà

Les choses que je n'ai pas pu dire
C'était sûrement mieux de ne pas les dire
Je veux juste une chose
Je ne désire rien d'autre, je cours

Des ailes de papillon déchirées, la trajectoire est morte
Le ruban d'arrivée s'est effondré
L'asphalte collant est rose
Je ne désire rien d'autre, je cours

Éclat de sakura
Un dark indécis
Je percerai
Laisse tomber l'élégie
Je suis ici maintenant, n'est-ce pas ?

Éclat de sakura
Un dark indécis
Je t'aime
Avec des constructions récentes portant le karma
Encore toi, toujours toi

Éclat de sakura
Un dark indécis
Je veux protéger
Peux-tu devenir un démon ?
Défonce les raisons

Éclat de sakura
Un dark indécis
Je t'aime
Avec des constructions récentes portant le karma
Enfin, je peux dire adieu

Les choses que je n'ai pas pu dire
C'était sûrement mieux de ne pas les dire
Les moments calmes avec toi se sont évanouis dans la tempête de fleurs de cerisier

Le destin n'a pas de raison
S'il te plaît, je veux m'éparpiller magnifiquement, je t'en prie.

Escrita por: Miku Nakamura