395px

Déshabille-moi

Cö Shu Nie

undress me

抱きしめて、抱きしめてあげるよ
dakishimete, dakishimete ageru yo
鼓動がはねていいの
kodou ga hanete ii no
いつかは終わるんだから
itsuka wa owarun dakara
愛して
aishite

割れたシャドウ(割れたシャドウ)滲んだ黒に重ねた
wareta shadou (wareta shadou) nijin da kuro ni kasaneta
本物の(本物の)顔なんて(見せ)ない
honmono no (honmono no) kao nante (mise) nai

軽やかなステップ ゆらゆらり
karoyaka na suteppu yura yurari
サテンのリボン ゆれているのに
saten no ribon yureteiru no ni
小説の一節にあなた
shousetsu no issetsu ni anata
見つけてしまうの どうして
mitsukete shimau no doushite

抱きしめて、抱きしめてあげるよ
dakishimete, dakishimete ageru yo
ぎゅっと潰れるくらい
gyutto tsubureru kurai
投げ出して、しまいたいすべてを
nagedashite, shimaitai subete wo
あなたのためなら
anata no tame nara

抱きしめて、抱きしめていてよ
dakishimete, dakishimeteite yo
もう戻れないみたい
mou modorenai mitai
傷つけていいのは私だけ
kizutsukete ii no wa watashi dake
ねえ、キスして
nee, kisu shite

折れたリップ(折れたリップ)唇に赤重ねた
oreta rippu (oreta rippu) kuchibiru ni aka kasaneta
かすれてく(かすれてく)声とパーソナ
kasureteku (kasureteku) koe to perusona
ひそやかに(ひそやかに)グラスに残った後は
hisoyaka ni (hisoyaka ni) gurasu ni nokotta ato wa
滲ませて(滲ませて)あなたにつけたい
nijimasete (nijimasete) anata ni tsuketai

弱せてよトリップ クラクラり
yowasete yo torippu kura kurari
こぼれたワイン 匂い立つなら
koboreta wain nioitatsu nara
捨てればいいだけでしょう
sutereba ii dake deshou
赤く汚れたドレスは
akaku yogoreta doresu wa

焼きつけて、焼きつけていてよ
yakitsukete, yakitsuketeite yo
あなたでいっぱいにして
anata de ippai ni shite
いつかは終わるんだから
itsuka wa owarun dakara
今すぐ触れたい
ima sugu furetai

嘘吐いて、嘘吐いていようよ
usobuite, usobuiteiyou yo
死ぬまで愛し合うの
shinu made aishiau no
いつでも思い出すのはあなただけ
itsudemo omoidasu no wa anata dake
ねえ、キスして
nee, kisu shite

ねえ、キスして
(nee, kisu shite)

もう結界思想
mou kekkai shisou
聞かざった言葉で
kikazatta kotoba de
裏切り続けた
uragiri tsuzuketa
ここで終わりね
koko de owari ne

抱きしめて、抱きしめてあげるよ
dakishimete, dakishimete ageru yo
ぎゅっと潰れるくらい
gyutto tsubureru kurai
投げ出してしまいたいすべてを
nagedashite shimaitai subete wo
あなたのためなら
anata no tame nara

抱きしめて、抱きしめていてよ
dakishimete, dakishimeteite yo
もう戻れないみたい
mou modorenai mitai
最後に本物をあげる
saigo ni honmono wo ageru
目を閉じて赤く染まれ
me wo tojite akaku somare
ねえ、キスして
nee, kisu shite

Déshabille-moi

Prends-moi dans tes bras, je vais te serrer fort
Mon cœur s'emballe, c'est bon
Un jour ça finira
Je t'aime

L'ombre brisée (l'ombre brisée) se superpose au noir flou
Je ne montrerai pas (je ne montrerai pas) mon vrai visage

Pas à pas léger, je me balance
Le ruban de satin flotte doucement
Dans un passage de roman, je te
Trouve, pourquoi ?

Prends-moi dans tes bras, je vais te serrer fort
Jusqu'à ce que ça devienne écrasant
Je veux tout abandonner
Pour toi, je le ferais

Prends-moi dans tes bras, reste avec moi
On dirait qu'on ne peut plus revenir en arrière
Seule moi peut te blesser
Hé, embrasse-moi

Mes lèvres brisées (mes lèvres brisées) sont recouvertes de rouge
Ma voix s'efface (s'efface) et ma personnalité
En secret (en secret) après ce qui reste dans le verre
Je veux te le faire ressentir (te le faire ressentir)

Fais-moi perdre la tête, je suis étourdie
Si le vin renverse son odeur
Il suffit de le jeter, non ?
La robe tachée de rouge

Grave-moi, grave-moi bien
Remplis-moi de toi
Un jour ça finira
Mais j'ai envie de te toucher tout de suite

Disons des mensonges, continuons à mentir
Aimons-nous jusqu'à la mort
La seule chose dont je me souviens, c'est toi
Hé, embrasse-moi

Hé, embrasse-moi

C'est déjà la fin de la pensée
Avec des mots que je n'ai pas entendus
J'ai continué à trahir
C'est ici que ça s'arrête

Prends-moi dans tes bras, je vais te serrer fort
Jusqu'à ce que ça devienne écrasant
Je veux tout abandonner
Pour toi, je le ferais

Prends-moi dans tes bras, reste avec moi
On dirait qu'on ne peut plus revenir en arrière
Je te donnerai le vrai pour la dernière fois
Ferme les yeux et laisse-toi te teinter de rouge
Hé, embrasse-moi

Escrita por: Miku Nakamura