395px

Adiós Adiós

Cobalt 60

Bye Bye

Bye Bye

You reached the bottom of my heart / With one single lethal poisoned dart
We had a hell of a start / But love would have torn us apart
Lust is not eternal so why bother / You would have left me for another
It would have been excessively hard / It would have proven you I'm not that smart
B/B/B/Bye bye/Bang bang/On my own / B/B/B/Bye bye/Bang bang/All alone
Baby, I just did myself a favor / Baby, by pulling the trigger
Baby, we didn't have a future / Baby, there was no other answer
Babe, I see my blood all over the floor / And I see you cry, please don't cry no more
Baby, I'm floating above the ground / And I see you cry but I can't hear a sound
Baby, I'm not afraid anymore / Life has never felt that real before
Baby, I'm up here alive and well / You're crying on an empty shell
I see my blood all over the floor / I see you cry, please don't cry no more
B/B/B/Bye bye/Bang bang/On my own / B/B/B/Bye bye/Bang bang/All alone.

Adiós Adiós

Adiós Adiós

Llegaste al fondo de mi corazón / Con una sola letal flecha envenenada
Tuvimos un comienzo infernal / Pero el amor nos habría destrozado
La lujuria no es eterna, ¿por qué molestarse? / Me habrías dejado por otro
Habría sido extremadamente difícil / Te habría demostrado que no soy tan inteligente
A/A/A/Adiós adiós/Bang bang/Sola estoy / A/A/A/Adiós adiós/Bang bang/Toda sola
Nena, me hice un favor / Nena, al jalar el gatillo
Nena, no teníamos futuro / Nena, no había otra respuesta
Nena, veo mi sangre por todo el piso / Y te veo llorar, por favor, no llores más
Nena, estoy flotando sobre el suelo / Y te veo llorar pero no puedo escuchar un sonido
Nena, ya no tengo miedo / La vida nunca se ha sentido tan real
Nena, estoy aquí arriba, viva y bien / Tú lloras sobre una cáscara vacía
Veo mi sangre por todo el piso / Te veo llorar, por favor, no llores más
A/A/A/Adiós adiós/Bang bang/Sola estoy / A/A/A/Adiós adiós/Bang bang/Toda sola.

Escrita por: Jean-Luc de Meyer, Dominique Lallement