395px

Nació de nuevo

Cobalt 60

Born Again

I was in heaven I'm in hell
What happened to me I can't tell
What happened to me I can't tell
But it's for me they tolled the bell
I'm filled with a fear I cannot quell
I was in heaven I'm in hell
The skin around me is my jail
What am I doing here ?
Is there a rule I broke ?
Is there a debt I didn't pay ?

I was in heaven I'm in hell (x2)
What happened to me I can't tell (x2)
I feel like soaking in concrete
What did I do to be back here ?
Is it something I said ?
Is it something I should have known ?
Is it something I just didn't realize ?
What is this curse closing my eyes ?

In the jail that I see I'll spend another eternity
I'm a drop in the sea and life is slowly pouring into me
For the sake of our kind and the rest of my mind
+ Remain on our side remain on our side (x2)

Here I am back at the start around ground zero
Back in the spiral of life among the thrown out
I was in heaven I'm in hell
And that is all there is to tell

Nació de nuevo

Estaba en el cielo Estoy en el infierno
Lo que me pasó no puedo decir
Lo que me pasó no puedo decir
Pero es para mí que tocaron la campana
Estoy lleno de un miedo que no puedo sofocar
Estaba en el cielo Estoy en el infierno
La piel que me rodea es mi cárcel
¿Qué estoy haciendo aquí?
¿Hay alguna regla que rompí?
¿Hay una deuda que no pagué?

Yo estaba en el cielo Estoy en el infierno (x2)
Lo que me pasó no puedo decir (x2)
Tengo ganas de remojarme en concreto
¿Qué hice para estar aquí?
¿Es algo que dije?
¿Es algo que debería haber sabido?
¿Es algo que no me di cuenta?
¿Qué es esta maldición que cierra mis ojos?

En la cárcel que veo voy a pasar otra eternidad
Soy una gota en el mar y la vida se está derramando lentamente en mí
Por el bien de nuestra especie y el resto de mi mente
Permanecer de nuestro lado permanecer de nuestro lado (x2)

Aquí estoy de vuelta en el comienzo alrededor de la zona cero
De vuelta en la espiral de la vida entre los expulsados
Estaba en el cielo Estoy en el infierno
Y eso es todo lo que hay que decir

Escrita por: Jean-Luc de Meyer, Dominique Lallement