395px

El camino de los sueños (yumeji)

Cocco

The Way Dreams Go (yumeji)

(ゆめじ)
(yumeji)
(The Way Dreams Go)
(The Way Dreams Go)
Romaji by: cori
Romaji by: cori

なだらかに
Nadaraka ni
なだらかに
Nadaraka ni
道は続いた
Michi wa tsuzuita

ゆるやかに
Yuruyaka ni
ゆるやかに
Yuruyaka ni
時は流れた
Toki wa nagareta

山鳴りを誘い
Yama nari wo sasoi
トンボが鳴いた
TONBO ga naita

気がつくと私は
Ki ga tsuku to watashi wa
ひとりあなたを探していた
Hitori anata wo sagashiteita
からだからこぼれる
Karada kara koboreru
熱は行き場さえなくし
Netsu wa yukiba-sae nakushi

目隠しでさまよう
Mekakushi de samayou

狂おしく
Kuruoshiku
狂おしく
Kuruoshiku
うねりのまれて
Uneri nomarete

残酷に
Zankoku ni
残酷に
Zankoku ni
道は終わった
Michi wa owatta

蜜編みなびけば
Mitsu ami nabikeba
数えた月日
Kazoeta tsukihi

肩腕をもがれた
Kataude wo mogareta
空は傷口を開けたまま
Sora wa kizuguchi wo aketa mama
虫の音はかかとで
Mushi no ne wa kakato de
そっと真っ赤な息を吐いた
Sotto makka na iki wo haita

音もなくにじむ星
Oto mo naku nijimu hoshi

幼い家族
Osanai kazoku
まぶたに焼いて
Mabuta ni yaite

repeat
repeat
repeat
repeat

音もなくにじむ星
Oto mo naku nijimu hoshi

by iLLa
by iLLa

El camino de los sueños (yumeji)

Suavemente
Suavemente
El camino continuaba

Pausadamente
Pausadamente
El tiempo pasaba

Invitando al trueno
Las libélulas cantaban

De repente me di cuenta
Estaba buscándote solo
La pasión desbordante
Sin un lugar a donde ir

Vagando con los ojos vendados

Locamente
Locamente
Envuelto en olas

Cruelmente
Cruelmente
El camino llegó a su fin

Si la miel se desliza
Contando los días

Los hombros desgarrados
El cielo permanece herido
El sonido de los insectos
Exhalando su aliento rojo suavemente en los talones

Las estrellas se desdibujan en silencio

La familia joven
Quemada en los párpados

Repetir
Repetir

Las estrellas se desdibujan en silencio

por iLLa

Escrita por: