395px

Tous les diamants du monde

Bruce Cockburn

All The Diamonds In The World

all the diamonds in this world
that mean anything to me
are conjured up by wind and sunlight
sparkling on the sea

i ran aground in a harbour town
lost the taste for being free
thank God He sent some gull-chased ship
to carry me to sea

two thousand years and half a world away
dying trees still grow greener when you pray

silver scales flash bright and fade
in reeds along the shore
like a pearl in sea of liquid jade
His ship comes shining
like a crystal swan in a sky of suns
His ship comes shining.

Tous les diamants du monde

tous les diamants de ce monde
qui comptent pour moi
sont évoqués par le vent et la lumière du soleil
qui scintillent sur la mer

je me suis échoué dans une ville portuaire
j'ai perdu le goût de la liberté
merci mon Dieu, Il a envoyé un navire poursuivi par des mouettes
pour me ramener en mer

deux mille ans et à l'autre bout du monde
les arbres mourants poussent encore plus verts quand tu pries

les écailles argentées brillent et s'estompent
dans les roseaux le long du rivage
comme une perle dans une mer de jade liquide
Son navire brille
comme un cygne en cristal dans un ciel de soleils
Son navire brille.

Escrita por: Bruce Cockburn