June
I washed myself
With pants that were not mine
I washed myself
With [pain] she'd made soap
My name is June
And I'm doing fine
But people call me March
I want to make
The same noise as a running horse
I want to hear the same noise as a landing plane
My name is June
And i'm doing fine
But people call me March
I'm feeling down
Own a store
I gave you a book
you burned it down
and reading lights
I could save
I try to look at what would be my grave
I'm feeling down
Own a store
I gave you a book
You burned it down
And reading lights
I could save
I try to look at what would be my grave
I'm feeling down
June (Traducción)
Me lavé
Con los pantalones que no eran mías
Me lavé
Con [el dolor] que había hecho el jabón
Mi nombre es junio
Y yo estoy bien
Pero la gente me llama de marzo
Quiero hacer
El mismo ruido que un caballo corriendo
Quiero escuchar el mismo ruido que un avión de aterrizaje
Mi nombre es junio
Y yo estoy bien
Pero la gente me llama de marzo
Me siento triste
Dueño de una tienda
Le di un libro
que se quemó
y luces de lectura
Me podría ahorrar
Trato de ver lo que sería mi tumba
Me siento triste
Dueño de una tienda
Le di un libro
Que se quemó
Y luces de lectura
Me podría ahorrar
Trato de ver lo que sería mi tumba
Me siento triste