395px

Regardant le Ciel

Cocoricó

Olhando Para O Céu

A gente que mora na fazenda
gosta de olhar pro céu
de dia vê as nuvens, ouve o vento
quem mora no campo sente mais o tempo
e a noite a gente gosta de olhar pro céu
qualhado de estrelas

Eu penso no astronauta brasileiro [seu Marcos]
andando de foguete pelo espaço
Eu penso nos cientistas procurando pistas sobre a vida
em outros planetas
já imaginou? já imaginou?
conhecer um ser vivo de outro planeta? o que será que
nós vamos sentir?
só as crianças do futuro vão poder dizer.

A noite vai passando
as estrelas vão girando
e a gente vai ficando com vontade de dormir
A noite vai passando
as estrelas vão girando
e a gente vai ficando com vontade de dormir

eu queria que existisse melância sem caroço [já
existe]
eu queria que galinha tivesse mais pescoço
eu queria ser um astronauta
pousar a minha nave no quintal, tocar meu cavaquinho,
escutar o cocócoral

A gente que mora na fazenda
gosta de olhar pro céu
de dia vê as nuvens, ouve o vento
quem mora no campo sente mais o tempo

eu queria que existisse melância sem caroço [já
existe]
eu queria que galinha tivesse mais pescoço
eu queria ser um astronauta
pousar a minha nave no quintal, tocar meu cavaquinho,
escutar o cocócoral

Regardant le Ciel

Nous qui habitons à la ferme
on aime regarder le ciel
le jour on voit les nuages, on entend le vent
ceux qui vivent à la campagne ressentent plus le temps
et la nuit on aime regarder le ciel
rempli d'étoiles

Je pense à l'astronaute brésilien [Monsieur Marcos]
qui voyage en fusée dans l'espace
Je pense aux scientifiques cherchant des indices sur la vie
sur d'autres planètes
tu t'es déjà imaginé ? tu t'es déjà imaginé ?
rencontrer un être vivant d'une autre planète ? qu'est-ce que
on va ressentir ?
seules les enfants du futur pourront le dire.

La nuit passe
les étoiles tournent
et on commence à avoir envie de dormir
La nuit passe
les étoiles tournent
et on commence à avoir envie de dormir

Je voudrais qu'il existe des pastèques sans pépins [déjà
existe]
Je voudrais que les poules aient plus de cou
Je voudrais être un astronaute
atterrir ma navette dans le jardin, jouer de mon cavaquinho,
entendre le cocorico

Nous qui habitons à la ferme
on aime regarder le ciel
le jour on voit les nuages, on entend le vent
ceux qui vivent à la campagne ressentent plus le temps

Je voudrais qu'il existe des pastèques sans pépins [déjà
existe]
Je voudrais que les poules aient plus de cou
Je voudrais être un astronaute
atterrir ma navette dans le jardin, jouer de mon cavaquinho,
entendre le cocorico