395px

Tesoro

Code-V

Takaramono

せかいでいちばんしあわせなひとになれ
Sekai de ichiban shiawase na hito ni nare
あしたからはもっとつよくなるんだよ
Ashita kara wa motto tsuyoku naru ndayo
またあえるからあえるから
Mata aeru kara aeru kara

ありがとうってきみにつたえたい
Arigatou tte kimi ni tsutaetai
どんなばしょにいてもぼくらつながっているから
Donna basho ni ite mo bokura tsunagatte iru kara
さよならはいわなくていいよね
Sayonara wa iwanakute ii yo ne
きみとのおもいではいちばんたいせつなたからもの
Kimi to no omoide wa ichiban taisetsu na takaramono
いつまでもいつまでも
Itsumademo itsumademo

はつゆきがふりだしたふゆのひ
Hatsuyuki ga furidashita fuyu no hi
やさしくてをふるなかまたちとみなれたこのまちをあとのして
Yasashiku te wo furu nakamatachi to minareta kono machi wo ato ni shite
こどものころからえがいてた
Kodomo no koro kara egaiteta
あのゆめをこころにきぼうやふあんともにうみをわたった
Ano yume wo kokoro ni kibou ya fuan to tomo ni umi wo watatta

つよがりのじぶんひとりじゃなにをしてもうまくいかないひび
Tsuyogari no jibun hitori ja nani wo shite mo umaku ikanai hibi
そんなぼくのてをそっとにぎってくれた
Sonna boku no te wo sotto nigitte kureta
きみのやさしさでせかいがかわった
Kimi no yasashisa de sekai ga kawatta

ありがとうってきみにつたえたい
Arigatou tte kimi ni tsutaetai
どんなばしょにいてもぼくらつながっているから
Donna basho ni ite mo bokura tsunagatte iru kara
さよならはいわなくていいよね
Sayonara wa iwanakute ii yo ne
きみとのおもいではいちばんたいせつなたからもの
Kimi to no omoide wa ichiban taisetsu na takaramono

はるなつあききみをぎゅっとだきしめたふゆ
Haru natsu aki kimi wo gyutto dakishimeta fuyu
かがやいたぼくらのじかんだけはわすれられないうばわれたくない
Kagayaita bokura no jikan dake wa wasurerarenai ubawaretakunai
I’ll never leave yaかわらないきもちで
I’ll never leave ya kawaranai kimochi de
I got your backまもってあげるから
I got your back mamotte ageru kara
きみがえがおでいられるようにいつまでもどんなにときがたっても
Kimi ga egao de irareru you ni itsumademo donna ni toki ga tatte mo

なにもないじぶんのことがくやしくてまいばんないてた
Nanimo nai jibun no koto ga kuyashikute maiban naiteta
そのたびにいつもちいさいこえでがんばってがんばってってきみはいってくれた
Sono tabi ni itsumo chiisai koe de ganbatte ganbatte tte kimi wa itte kureta

ありがとうってきみにつたえたい
Arigatou tte kimi ni tsutaetai
どんなばしょにいてもぼくらつながっているから
Donna basho ni ite mo bokura tsunagatte iru kara
さよならはいわなくていいよね
Sayonara wa iwanakute ii yo ne
きみとのであいはいちばんたいせつなたからもの
Kimi to no deai wa ichiban taisetsu na takaramono

ひとりじゃないって
Hitori ja nai tte
さよならじゃないって
Sayonara ja nai tte
なにもないひとじゃないってこと
Nanimo nai hito ja nai tte koto
おしえてくれたよ
Oshiete kureta yo
きみがぼくをつよくしてくれたよ
Kimi ga boku wo tsuyoku shite kureta yo
このつないだてははなさない
Kono tsunaida te wa hanasanai

ことしのはつゆきがふりだす
Kotoshi no hatsuyuki ga furidasu

いってくるねまたもどってくるね
Itte kuru ne mata modotte kuru ne
ぼくらはきっとまたあえるからなかないでよ
Bokura wa kitto mata aeru kara nakanai de yo
さよならはいわなくていいよね
Sayonara wa iwanakute ii yo ne
きみとのおもいではいちばんたいせつなたからもの
Kimi to no omoide wa ichiban taisetsu na takaramono
いつまでもわすれられない
Itsumademo wasurerarenai

Tesoro

En el mundo, sé la persona más feliz
A partir de mañana, me volveré más fuerte
Nos volveremos a encontrar, nos volveremos a encontrar

Quiero agradecerte
No importa dónde estemos, siempre estaremos conectados
No es necesario decir adiós, ¿verdad?
Los recuerdos contigo son el tesoro más preciado
Por siempre, por siempre

En un día de invierno cuando la primera nieve cae
Dejando atrás esta ciudad familiar donde amablemente saludamos a nuestros amigos
Que he dibujado desde que era niño
Ese sueño en mi corazón cruzó el mar junto con la esperanza y la ansiedad

Los días en los que actuaba con valentía y no podía hacer nada bien
Tomaste suavemente mi mano
Tu amabilidad cambió el mundo

Quiero agradecerte
No importa dónde estemos, siempre estaremos conectados
No es necesario decir adiós, ¿verdad?
Los recuerdos contigo son el tesoro más preciado

Primavera, verano, otoño, te abracé fuertemente en invierno
Nuestro tiempo brillante no puede ser olvidado, no quiero que me lo quiten
Nunca te dejaré, con un sentimiento inmutable
Te respaldaré, protegeré
Para que puedas seguir sonriendo, por siempre, pase lo que pase

Me sentía frustrado por no tener nada
Lloraba todas las noches
Cada vez, me decías con una voz suave 'Hazlo bien, hazlo bien'

Quiero agradecerte
No importa dónde estemos, siempre estaremos conectados
No es necesario decir adiós, ¿verdad?
Nuestro encuentro es el tesoro más preciado

No estás solo
No es un adiós
No eres una persona sin nada
Me enseñaste
Me hiciste más fuerte
No soltaré esta mano unida

Este año, la primera nevada caerá

Volverás, volverás
Seguro que nos volveremos a encontrar, así que no llores
No es necesario decir adiós, ¿verdad?
Los recuerdos contigo son el tesoro más preciado
Por siempre, inolvidable

Escrita por: June, Nalaw