A Busca
Dessa vida eu não espero quase nada
Por isso eu achei graça antes de ouvir a piada
Mas queria uma outra chance
Reviver os erros, caminhar no tempo
Pra ver se me arrependo
E vou correndo pra procurar a solução pros meus problemas
Só encontro solidão pelas esquinas
Tentei até contato com forças divinas
Mas ninguém ouviu o meu alento
Sinto que nem todos os unguentos
Vão me livrar desse sofrimento
Nunca é tarde para procurar ajuda
Olhei pra cima e fiz do céu o meu cinema
Enquanto o olho da mente conta histórias sobre mim
Nos olhos dessa menina já li todos os poemas
Me fazem esquecer que tudo tá chegando ao fim, ao fim
Vou correndo pra procurar a solução pros meus problemas
Só encontro solidão pelas esquinas
Tentei até contato com forças divinas
Mas ninguém ouviu o meu alento
Sinto que nem todos os unguentos
Vão me tirar desse sofrimento
Nunca é tarde para procurar ajuda
(If you say that you regret, if you say that you will occupy your time with somebody else's problems)
(I'll take you to a roadtrip on a very fancy spaceship so I can show there is only one thing)
(You must be preoccupied)
(It's your life, it's your decisions)
(Whatever they say don't ever let anybody get in your way)
Eu vou correndo pra procurar a solução pros meus problemas
Só encontro solidão pelas esquinas
Tentei até contato com forças divinas
Mas ninguém ouviu o meu alento
Sinto que nem todos os unguentos
Vão me livrar desse sofrimento
Nunca é tarde para procurar ajuda
Eu, posso passar mais um dia
Eu, posso passar mais um mês
Mas não posso passar sem a sua ajuda
Tá me entendendo?
Eu, posso passar mais um dia
Eu, posso passar mais um mês
Mas não posso passar sem a sua ajuda
Ajuda
La Búsqueda
De esta vida no espero casi nada
Por eso encontré gracia antes de escuchar el chiste
Pero quisiera otra oportunidad
Revivir los errores, caminar en el tiempo
Para ver si me arrepiento
Y voy corriendo a buscar la solución a mis problemas
Solo encuentro soledad en las esquinas
Incluso intenté contacto con fuerzas divinas
Pero nadie escuchó mi aliento
Siento que no todos los ungüentos
Me van a librar de este sufrimiento
Nunca es tarde para buscar ayuda
Miré hacia arriba y convertí el cielo en mi cine
Mientras el ojo de la mente cuenta historias sobre mí
En los ojos de esa chica ya leí todos los poemas
Me hacen olvidar que todo está llegando a su fin, al fin
Voy corriendo a buscar la solución a mis problemas
Solo encuentro soledad en las esquinas
Incluso intenté contacto con fuerzas divinas
Pero nadie escuchó mi aliento
Siento que no todos los ungüentos
Me van a quitar este sufrimiento
Nunca es tarde para buscar ayuda
(If you say that you regret, if you say that you will occupy your time with somebody else's problems)
(I'll take you to a roadtrip on a very fancy spaceship so I can show there is only one thing)
(You must be preoccupied)
(It's your life, it's your decisions)
(Whatever they say don't ever let anybody get in your way)
Yo voy corriendo a buscar la solución a mis problemas
Solo encuentro soledad en las esquinas
Incluso intenté contacto con fuerzas divinas
Pero nadie escuchó mi aliento
Siento que no todos los ungüentos
Me van a librar de este sufrimiento
Nunca es tarde para buscar ayuda
Yo, puedo pasar un día más
Yo, puedo pasar un mes más
Pero no puedo pasar sin tu ayuda
¿Me estás entendiendo?
Yo, puedo pasar un día más
Yo, puedo pasar un mes más
Pero no puedo pasar sin tu ayuda
Ayuda