395px

La Canción del Silencio (feat. Sleeping at Last)

Cody Fry

The Song of Silence (feat. Sleeping at Last)

Hello, darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a streetlamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share

No one dared, no one dared
Disturb the sound
No one dared disturb the sound
Of silence

Fools, said I: You do not know?
Silence like a cancer grows
Hear my words, that I might teach you
Take my arms, that I might reach you
But my words like silent raindrops fell
And echoed (and echoed) in the wells

They echoed in the wells
(They echoed in the wells)
They echoed in the wells
(Oh, they echoed in the wells)

And the people bowed and prayed
To the neon God they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said
The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sounds of silence

La Canción del Silencio (feat. Sleeping at Last)

Hola, oscuridad, viejo amigo
He venido a hablar contigo otra vez
Porque una visión que se desliza suavemente
Dejó sus semillas mientras dormía
Y la visión que se plantó en mi mente
Aún permanece
Dentro del sonido del silencio

En sueños inquietos caminé solo
Calles angostas de adoquines
Bajo el halo de una farola
Levanté mi cuello por el frío y la humedad
Cuando mis ojos fueron atravesados por el destello de una luz de neón
Que partió la noche
Y tocó el sonido del silencio

Y en la luz desnuda vi
Diez mil personas, tal vez más
Gente hablando sin hablar
Gente oyendo sin escuchar
Gente escribiendo canciones que las voces nunca comparten

Nadie se atrevió, nadie se atrevió
Aperturbar el sonido
Nadie se atrevió a perturbar el sonido
Del silencio

Tontos, dije yo: ¿No saben?
El silencio crece como un cáncer
Escuchen mis palabras, que podría enseñarles
Tomen mis brazos, que podría alcanzarlos
Pero mis palabras cayeron como gotas de lluvia silenciosas
Y resonaron (y resonaron) en los pozos

Resonaron en los pozos
(Resonaron en los pozos)
Resonaron en los pozos
(Oh, resonaron en los pozos)

Y la gente se inclinó y oró
Al dios de neón que crearon
Y el letrero destelló su advertencia
En las palabras que estaba formando
Y el letrero decía
Las palabras de los profetas están escritas en las paredes del metro
Y en los pasillos de los edificios
Y susurradas en los sonidos del silencio

Escrita por: Sleeping At Last / Paul Simon / Simon & Garfunkel / Cody Fry