我愛你 (wo ai ni)
zattō, hōmu kara machi o nagameteta
soshitara a to sōsō densha ga tōrisugi
yukusaki hyōjiki no hikari no zanzō ga
iya ni me ni nokotte yoru no nioi ga shita Yeah
ekimae kissaten no burakku kōhī o
ichi chō mae ni nonde kimi no koto matta
kaisatsu o nuketanara nani o hanasō
dandandanda no rizumu de mune ga takanatteru
rondon, honkon, tarin, asumara
wīn, dōha, rivapūru
umi o koe kimi to futari de ikitaine oh, yeah
kōenji, nakano, kichijōji, shimokita
yokubarazu kimi tonara doko e demo
baito nanka mōshite ran nai
tōkyō no machi no neon raito wa
marude mirā bōru mitaidesho?
dansu dansu dansu dandaranranran nezumi mo odoru
ko o egaku eru ō dī de shōtengai wa bokura no mono ni naru
toronto, bankoku, chunisu, warushawa
pekin, pari, madorīdo
umi o koe kimi to futari de ikitaine oh, yeah
sasazuka, san cha, asagaya, shin shirota
yokubarazu kimi tonara doko e demo
konya, kimi o dakishimetai
mō torendo wa kankei nai
Ich liebe dich (wo ai ni)
Ich schaute von zu Hause auf die Stadt
und plötzlich fuhr ein Zug vorbei
Das Licht des Horizonts blieb mir im Kopf
und der Geruch der Nacht war da, ja
Vor der Bahnhofskneipe trank ich schwarzen Kaffee
und wartete auf dich, eine Straße weiter
Wenn ich am Ticketautomaten vorbeikomme, was soll ich sagen?
Der Rhythmus wird immer schneller, mein Herz schlägt wild
London, Hongkong, Turin, Asmara
Wien, Doha, Liverpool
Ich möchte mit dir über das Meer reisen, oh, ja
Kōenji, Nakano, Kichijōji, Shimokita
Egal wo, solange ich mit dir bin
Ich habe keine Lust mehr auf einen Job
Die Neonlichter der Stadt Tokio
sehen aus wie eine Glaskugel, oder?
Tanzen, tanzen, tanzen, dandaranranran, sogar die Mäuse tanzen
Die Kinder zeichnen, die Einkaufsstraße gehört uns
Toronto, Bangkok, Tunis, Warschau
Peking, Paris, Madrid
Ich möchte mit dir über das Meer reisen, oh, ja
Sasazuka, Sanchō, Asagaya, Shin-Shirota
Egal wo, solange ich mit dir bin
In dieser Nacht möchte ich dich umarmen
Die Trends interessieren mich nicht mehr