395px

East Away

Coeur de Pirate

Cast Away

Cast away the shadows of your heart
If you're always aiming for a better part
In this play that punctuates your life, your goals
You think you know, you're down below

And you’ve kept your distances from me
Carried on with all your fears that set you free
But at night you change into the darkest swan
With all its fears, you’ve come undone

And I don't know if you've been hurt before
And all the scars your bare are from a previous war
But if it's fear of love that keeps you out of open arms
Then I will leave the lights on any trail to come
And you will find your way in any given storm

I remember walking you to hell
When you asked the man for one last mission bell
And I followed until the darkness came
I felt so lost, you were my cause

So I'll ask again and again
Why the courage left when you numbed the pain
Was I ever part of what you called your plan
I felt so lost that I left your cause

East Away

Echa las sombras de tu corazón
Si siempre estás apuntando a una parte mejor
En esta obra que marca tu vida, tus objetivos
Crees que sabes, estás abajo

Y has mantenido tus distancias de mí
Llevado a cabo con todos tus miedos que te liberan
Pero por la noche te conviertes en el cisne más oscuro
Con todos sus temores, te has deshecho

Y no sé si te han lastimado antes
Y todas las cicatrices que desnudas son de una guerra anterior
Pero si es miedo al amor lo que te mantiene alejado de los brazos abiertos
Luego dejaré las luces en cualquier rastro que venga
Y encontrarás tu camino en cualquier tormenta

Recuerdo haberte acompañado al infierno
Cuando le pediste al hombre una última campana de misión
Y seguí hasta que llegó la oscuridad
Me sentí tan perdida, que fuiste mi causa

Así que preguntaré una y otra vez
Por qué el coraje se fue cuando adormeciste el dolor
¿Fui parte de lo que llamaste tu plan?
Me sentí tan perdida que dejé tu causa

Escrita por: