Broke dawn
[:verse]
There's nothing we got for be known
so we know it won't last forever
we'll make sure that it's now what we want
when we want more than ever
[:refrain]
we fall than we brake,so we rise then we fade,
our eyes are tired for being so clever
we're making it worse,but at least we know
that we'll make it forever
[:chorus]
We're not holding on,
the waves are crushing on my feet again
we'll carry it on,
when the song flood our hear and we get stuck again.
[:verse]
My days are flying like doves
the doves are taking a way so strange
our wheels are ready to hit the road
but it's time to get on our feet again
[:refrain]
we fall than we brake,so we rise and we're made
it's simple but feels like forever
we're making it worse,but at least we know
that we'll comply it together
[:chorus]
We're not holding on,
the waves are crushing on my feet again
we'll carry it on,
when the song flood our hear and we get stuck again.
Amanecer roto
[:verse]
No hay nada que tengamos para ser conocidos
así que sabemos que no durará para siempre
nos aseguraremos de que no es lo que queremos
cuando lo queremos más que nunca
[:refrain]
nos caemos y luego nos rompemos, luego nos levantamos y desaparecemos,
nuestros ojos están cansados de ser tan astutos
lo estamos empeorando, pero al menos sabemos
que lo lograremos para siempre
[:chorus]
No nos aferramos,
las olas están golpeando mis pies de nuevo
seguiremos adelante,
cuando la canción inunde nuestros corazones y nos quedemos atascados de nuevo.
[:verse]
Mis días vuelan como palomas
las palomas se van de una manera extraña
nuestras ruedas están listas para golpear el camino
pero es hora de ponernos de pie de nuevo
[:refrain]
nos caemos y luego nos rompemos, luego nos levantamos y estamos hechos
es simple pero se siente como para siempre
lo estamos empeorando, pero al menos sabemos
que lo cumpliremos juntos
[:chorus]
No nos aferramos,
las olas están golpeando mis pies de nuevo
seguiremos adelante,
cuando la canción inunde nuestros corazones y nos quedemos atascados de nuevo.