Ich vergass - A.l.z.h.e.i.m.e.r.
Redende Menschen kann ich sehen.
Wovon sie sprechen ? Nichts zu verstehen.
Es sind Laute, bekannt kommen sie mir vor.
Ihr Sinn bleibt stecken in ewigem Moor.
Wir spielten als Kinder, tobten am Bach.
Die erste Liebe doch dann wird es Nacht.
Mein Freund fiel im Krieg, ich weiss es noch.
was danach folgte - ein schwarzes Loch.
Die Wesen um mich strahlen Wärme ab
doch perlt sie an meinem Körper hinab.
Erwärmen kann ich mich nicht,
heisse Tränen auf kaltem Gesicht.
Gedankenfetzen wie Nebelschwaden
Wut steigt in mir auf, will sich entladen.
Ans Bett gefesselt lieg' ich nun -
hab' nicht verstanden, wollt' euch nichts tun.
Mein Leben ist eine Wanderung
durch einen Raum ohne Licht -
irgendjemand führt mich,
doch kenn' ich ihn nicht.
Olvidé - A.l.z.h.e.i.m.e.r.
Puedo ver a la gente hablando.
¿De qué hablan? No entiendo nada.
Sonidos familiares, me resultan familiares.
Su significado se queda atrapado en un pantano eterno.
Jugábamos de niños, corríamos por el arroyo.
El primer amor, luego llega la noche.
Mi amigo cayó en la guerra, aún lo recuerdo.
Lo que vino después, un agujero negro.
Las criaturas a mi alrededor irradian calor,
pero resbala por mi cuerpo.
No puedo calentarme,
lágrimas ardientes en un rostro frío.
Fragmentos de pensamientos como niebla,
la ira crece en mí, quiere liberarse.
Atado a la cama ahora yago,
no entendí, no quería hacerles daño.
Mi vida es una travesía
a través de un espacio sin luz,
alguien me guía,
pero no lo conozco.