Goodbye
Open up the door Astrid, cause I'm comin' down the stairs
And I ain't gonna listen to no more pissin' around
I've had seven long years of give a little, take a little
Stack a little money away
And you better believe I'm gonna take this love to town
Turn on the tears Astrid, and don't forget to let the neighbourssee
What a low down deal you got when you married me
You can drown your days in valium and brandy
Talkin' to the cat and the dog
And you can shove your cheap french vogue society
Goodbye, goodbye . . .
I won't be comin' back for long
Open up the door Astrid, and don't try to stand in my way
I'm heading for a long long night to a better day
And don't bother offering to drive me to the station
You'd only drive me round the bend
We're comin' to the end, there's nothin' left to say
Adiós
Abre la puerta, Astrid, porque estoy bajando las escaleras
Y no voy a escuchar más tonterías
He tenido siete largos años de dar un poco, tomar un poco
Acumular un poco de dinero
Y mejor que creas que voy a llevar este amor a la ciudad
Enciende las lágrimas, Astrid, y no te olvides de dejar que los vecinos vean
Qué trato tan bajo conseguiste cuando te casaste conmigo
Puedes ahogar tus días en valium y brandy
Hablando con el gato y el perro
Y puedes meterte tu barata sociedad francesa de moda
Adiós, adiós...
No volveré por mucho tiempo
Abre la puerta, Astrid, y no intentes interponerte en mi camino
Me dirijo hacia una larga noche hacia un día mejor
Y no te molestes en ofrecerte a llevarme a la estación
Solo me volverías loco
Estamos llegando al final, no queda nada más que decir
Escrita por: Butch Walker / Jimmy Barnes