Silver Stars
Sometimes (oh)
I'm silent for so long (for so long)
That I forget how to talk (I forget how to talk)
And I forget how to walk when I'm with you
And some nights (some nights)
Turn to brand news days (turn to brand news days)
Can't let it slip away (can't let it slip away)
'Cause we been running from sleep
And it's been more than a week
Now I see silver stars
Walking on the edge (on the edge)
Tryna keep my composure (trying hard to [?])
Chemical imbalances (ooh)
But that ain't why I'm falling over, no
And they say that your eyes (that your eyes)
Are a window to the soul (to the soul)
Well, mine are bloody red (they're bloody red)
So tеll me, can you see through the stained glass?
(Wеll, can you? Well, can you?)
And I wonder if you think I should be saved
(Well, should I? Well, should I?)
And I wonder if you want me anyway
Wake me up (up) when the summer's up
I'll pack my stuff and hop on a one-way (okay)
I'm way too late (too late) I shoulda told you
What I meant to say, please don't misunderstand it
Sometimes (sometimes)
I'm silent for so long (for so long)
That I forget how to talk (yeah, I forget how to talk)
And I forget how to walk when I'm with you (yeah, I do)
And some nights (yeah, some nights)
Turn to brand news days (turn to brand news days)
Can't let it slip away ('cause I need you)
'Cause we been running from sleep
And it's been more than a week
Now I see silver stars
Now I see silver stars, now I see silver stars
Now I see silver stars, now I see silver stars
Estrellas de Plata
A veces (oh)
Permanezco en silencio por tanto tiempo (por tanto tiempo)
Que olvido cómo hablar (olvido cómo hablar)
Y olvido cómo caminar cuando estoy contigo
Y algunas noches (algunas noches)
Se convierten en días completamente nuevos
No puedo dejar que se escape (no puedo dejar que se escape)
Porque hemos estado huyendo del sueño
Y ha pasado más de una semana
Ahora veo estrellas de plata
Caminando en el borde (en el borde)
Tratando de mantener la compostura (intentando con fuerza [?])
Desequilibrios químicos (ooh)
Pero eso no es por lo que estoy cayendo, no
Y dicen que tus ojos (tus ojos)
Son una ventana al alma (al alma)
Bueno, los míos están sangrientamente rojos (están sangrientamente rojos)
Así que dime, ¿puedes ver a través del vidrio manchado?
(¿Puedes? ¿Puedes?)
Y me pregunto si crees que debería ser salvado
(¿Debería? ¿Debería?)
Y me pregunto si de todos modos me quieres
Despiértame (despiértame) cuando termine el verano
Empacaré mis cosas y tomaré un camino de ida (vale)
Estoy demasiado tarde (demasiado tarde) debería haberte dicho
Lo que quería decir, por favor no lo malinterpretes
A veces (a veces)
Permanezco en silencio por tanto tiempo (por tanto tiempo)
Que olvido cómo hablar (sí, olvido cómo hablar)
Y olvido cómo caminar cuando estoy contigo (sí, lo hago)
Y algunas noches (sí, algunas noches)
Se convierten en días completamente nuevos
No puedo dejar que se escape (porque te necesito)
Porque hemos estado huyendo del sueño
Y ha pasado más de una semana
Ahora veo estrellas de plata
Ahora veo estrellas de plata, ahora veo estrellas de plata
Ahora veo estrellas de plata, ahora veo estrellas de plata