Night & Day
Like the beat, beat, beat of the tom tom
When the jungle shadows fall
Like the tick, tick, tock of the stately clock
As it stands against the wall
Like the drip, drip, drip of the raindrops
When the summer shower is through
So a voice within me keeps repeating
You, you, you
Night and day you are the one
Only you beneath the Moon and under the Sun
Whether near to me or far
It's no matter darling
Where you are
I think of you
Night and day
Day and night, why is it so?
That this longing for you
Follows wherever I go
In the roaring traffic's boom
In the silence of my lonely room
I think of you
Night and day
Night and day
Under the hide of me
There's an oh such a hungry yearning burning
Inside of me
And this torment won't be through
Till you let me spend my life making love to you
Day and night, night and day
Nuit et Jour
Comme le battement, battement, battement du tambour
Quand les ombres de la jungle tombent
Comme le tic, tac, toc de l'horloge majestueuse
Qui se dresse contre le mur
Comme le goutte-à-goutte, goutte-à-goutte des gouttes de pluie
Quand l'averse d'été est finie
Alors une voix en moi continue de répéter
Toi, toi, toi
Nuit et jour, tu es celle
Seulement toi sous la Lune et sous le Soleil
Que tu sois près de moi ou loin
Peu importe chérie
Où tu es
Je pense à toi
Nuit et jour
Jour et nuit, pourquoi est-ce comme ça ?
Que ce désir pour toi
Me suit partout où je vais
Dans le fracas du trafic qui rugit
Dans le silence de ma chambre solitaire
Je pense à toi
Nuit et jour
Nuit et jour
Sous ma peau
Il y a un oh un tel désir affamé qui brûle
À l'intérieur de moi
Et ce tourment ne sera pas fini
Jusqu'à ce que tu me laisses passer ma vie à faire l'amour avec toi
Jour et nuit, nuit et jour