Due ragazzi nel sole
E dal fiume tu rubi
le pietre più bianche.
É un riflesso nell'acqua
il tuo corpo esitante.
Nei tuoi occhi di cielo
ha trovato il suo posto
anche il sole nascosto.
Coi capelli sull'erba
ti metti a sognare,
e tra i rami fioriti
tu aspetti l'amore.
Ho raccolto il coraggio
e mi sono seduto,
poi mi sono perduto.
Poi mi sono perduto!
Le tue labbra addormentate
quante volte le ho sognate!
Da quel ramo sopra le tue ciglia
è caduta una foglia,
il tuo piccolo cuore.
E ti svegli piano piano,
io trattengo la mia mano,
mi sorridi e due ragazzi al sole
ora fanno l'amore.
Ora fanno l'amore!
Temporale d'agosto,
io corro abbracciato,
ci fermiamo un momento
a riprendere fiato,
e non c'è piu bisogno
di dire parole.
Due ragazzi nel sole
ora fanno l'amore.
Le tue labbra addormentate
quante volte le ho sognate!
Da quel ramo sopra le tue ciglia
è caduta una foglia,
il tuo piccolo cuore.
E ti svegli piano piano,
io trattengo la mia mano,
mi sorridi e due ragazzi al sole,
ora fanno l'amore.
Ora fanno l'amore!
Two Kids in the Sun
And from the river you steal
the whitest stones.
It's a reflection in the water
of your hesitant body.
In your sky-blue eyes
it found its place
even the hidden sun.
With your hair on the grass
you start to dream,
and among the blooming branches
you wait for love.
I gathered my courage
and sat down,
then I got lost.
Then I got lost!
Your sleepy lips
how many times I've dreamed of them!
From that branch above your lashes
a leaf fell,
your little heart.
And you wake up slowly,
I hold back my hand,
you smile at me and two kids in the sun
now make love.
Now make love!
August storm,
I run holding you tight,
we stop for a moment
to catch our breath,
and there's no need anymore
to say words.
Two kids in the sun
now make love.
Your sleepy lips
how many times I've dreamed of them!
From that branch above your lashes
a leaf fell,
your little heart.
And you wake up slowly,
I hold back my hand,
you smile at me and two kids in the sun,
now make love.
Now make love!