Slow-Motion Hell
Unseen chainings of compounding errors
Deadly legacies testify the failure of men
Invisible killings within the eyes of horror
Life fades away in that slom-motion hekl
Sick with unearthly fear
No more lies is dwelling here
After one thousand years of wasting away
This crawling disease will be still like hell
Mankind can't wait until the next may-day
To hail and embrace the atomic horror again
A crushing demolition is done
That's slowly taking its toll
Entering the rotting danger zone
Where silent hazards still prevail
Abandoned cities of withering ghosts
Surrounded by death for decades
Sarcophag of blood is still collapsing down
This nuclear nightmare - nothing's alive here
Infierno en Cámara Lenta
Cadenas invisibles de errores acumulados
Legados mortales testifican el fracaso de los hombres
Asesinatos invisibles en los ojos del horror
La vida se desvanece en ese infierno en cámara lenta
Enfermo de un miedo sobrenatural
No hay más mentiras habitando aquí
Después de mil años de desperdicio
Esta enfermedad arrastrante seguirá como el infierno
La humanidad no puede esperar hasta el próximo primero de mayo
Para aclamar y abrazar el horror atómico de nuevo
Una demolición aplastante se ha hecho
Eso está cobrando su precio lentamente
Entrando en la zona de peligro en descomposición
Donde los peligros silenciosos aún prevalecen
Ciudades abandonadas de fantasmas marchitos
Rodeadas de muerte durante décadas
El sarcófago de sangre sigue colapsando
Esta pesadilla nuclear - aquí no hay nada vivo