Just Start It
When we're up late at night
You tell me all
Just started
I feel sorry for you
Don't you know now what I do
To my surprise you just don't
Give a fuck about anyone, anyday
To my surprise you just don't
Know how everything turned
(Things started)
Anything but visions all up above
Away from all those victims on the bus
When its alright remember how you went down
Losing intuitions on the bus
Twenties over
Tell me all
And it turns out
(For everyone)
Excavation must be done
How can I?
Seems complex
On a Sunday
How can I (anything) contain it all?
Losing intuitions/visions all up above
Away from all the victims on the bus
Its alright
Remeber how you went down
Losing intuitions on the bus
The bus
Simplemente comienza
Cuando estamos despiertos hasta tarde en la noche
Me cuentas todo
Apenas comenzado
Me da pena por ti
¿No sabes ahora lo que hago?
Para mi sorpresa, simplemente no te importa
Un carajo por nadie, en cualquier día
Para mi sorpresa, simplemente no
Sabes cómo todo cambió
(Las cosas empezaron)
Nada más que visiones por encima
Lejos de todas esas víctimas en el autobús
Cuando todo está bien, recuerda cómo caíste
Perdiendo intuiciones en el autobús
Veinte años pasaron
Cuéntame todo
Y resulta
(Para todos)
La excavación debe hacerse
¿Cómo puedo?
Parece complicado
En un domingo
¿Cómo puedo (algo) contenerlo todo?
Perdiendo intuiciones/visiones por encima
Lejos de todas las víctimas en el autobús
Está bien
Recuerda cómo caíste
Perdiendo intuiciones en el autobús
El autobús