Nunca Muito Decente
Me jogou bem alto
Fez tudo o que não podia fazer
E aonde você vai com essa mão?
Sem parâmetros para enlouquecer
Tudo começa no meio e ao fim
Aonde está o limite?
E aonde estão os freios?
Aonde estão os freios?
Aonde estão os freios?
Aonde estão os freios?
E sempre com o seu jeito nunca muito decente
Na frente desse delírio eu quero estar
Todo o estrago que faz só por diversão
É outro caso perdido os doutores afirmam!
Todo o estrago que faz só por diversão
É outro caso perdido os doutores afirmam, Oh não!
E aonde estão os freios?
Aonde estão os freios?
Aonde estão os freios?
Aonde estão os freios?
E é sempre com o seu jeito nunca muito decente
Na frente desse delírio eu quero estar
Ecoando sinais vermelhos de alerta
Ecoando sinais vermelhos de alerta
Nunca Muito Decente
Me lanzaste bien alto
Hiciste todo lo que no podías hacer
¿Y a dónde vas con esa mano?
Sin parámetros para enloquecer
Todo comienza en el medio y al final
¿Dónde está el límite?
¿Y dónde están los frenos?
¿Dónde están los frenos?
¿Dónde están los frenos?
¿Dónde están los frenos?
Y siempre con tu manera nunca muy decente
Quiero estar delante de este delirio
Todo el daño que haces solo por diversión
¡Es otro caso perdido, los doctores afirman!
Todo el daño que haces solo por diversión
¡Es otro caso perdido, los doctores afirman, ¡Oh no!
¿Y dónde están los frenos?
¿Dónde están los frenos?
¿Dónde están los frenos?
¿Dónde están los frenos?
Y siempre con tu manera nunca muy decente
Quiero estar delante de este delirio
Ecoando señales rojas de alerta
Ecoando señales rojas de alerta