395px

Doña Lelé

Willie Colón

Doña Lelé

Doña Lelé no tiene casa, su techo
es ese puente, la calle es su balcón.
Doña Lelé de madrugada sale
por los caminos a saludar el sol.
Doña Lelé, la llaman loca
pero ninguno sabe ni entiende su aficción.

Lelé, Lelé, que cosa fue la que te robó la razón.
Lelé, Lelé, quiero saber a donde fue tu corazón.

Doña Lelé le habla a las flores,
les cuenta sus secretos, les canta su dolor.
Doña Lelé a las palomas
les ofrece una fiesta con todo su esplendor.
Doña Lelé por la vereda
adorna con guirnaldas muñecas de cartón.
Lelé, Lelé, que cosa fue...

Doña Lelé no tiene nada
pero lo tiene todo, su mundo y su ilusión.
Doña Lelé, eso que dicen
es porque no conocen la vida y su valor.
Doña Lelé, no hay que hacer caso
porque ellos están cuerdos y no saben de amor.
Lelé, Lelé, que cosa fue...

Doña Lelé

Doña Lelé n'a pas de maison, son toit
c'est ce pont, la rue est son balcon.
Doña Lelé, à l'aube, sort
sur les chemins pour saluer le soleil.
Doña Lelé, on l'appelle folle
mais personne ne sait ni ne comprend sa passion.

Lelé, Lelé, qu'est-ce qui t'a volé la raison ?
Lelé, Lelé, je veux savoir où est passé ton cœur.

Doña Lelé parle aux fleurs,
elle leur confie ses secrets, leur chante sa douleur.
Doña Lelé aux pigeons
donne une fête avec tout son éclat.
Doña Lelé, sur le chemin,
décore avec des guirlandes des poupées en carton.
Lelé, Lelé, qu'est-ce qui t'a volé...

Doña Lelé n'a rien
mais elle a tout, son monde et son illusion.
Doña Lelé, ce qu'ils disent
c'est parce qu'ils ne connaissent pas la vie et sa valeur.
Doña Lelé, il ne faut pas les écouter
car eux sont sains d'esprit et ne savent rien de l'amour.
Lelé, Lelé, qu'est-ce qui t'a volé...

Escrita por: Jorge Guzmán