Bohemia
Yo quiero esconderme nena bajo de tu saya para huir del mundo
Pretendo también suavizar el enredado de tus cabellos
Dale una transfusión de sangre a este corazón que es tan vagabundo
Más dejo de hacer mis dengos y prenderte velas para mis apegos
Más lejos mi alucinamiento de hacer trabajos para mi saberlo
Tu quieres ser exorcizada por agua bendita de mi mirada
Que bueno ser fotografiado más por las retinas de tus ojos lindos
Me dejas hipnotizarte y acabar de ves tu agonía
Y ven a curar tu negro que llego borracho de la bohemia
Yo quiero ser pacificado por el aguardiente de tu amor profundo
Qué bueno ser fotografiado más por las retinas de tu ojos lindos
Borrando la palabra pena en el diccionario de la vida mía
Y ven a curar tu negro que llego borracho de la boemia
Matando con una sonrisa de los labios tuyos mi melancolía
Y vente a curar tu negro que llego borracho de la bohemia
Y ven a curar tu negro que llego borracho de la bohemia
Bohemia
I want to hide, baby, under your skirt to escape from the world
I also intend to soften the tangles in your hair
Give a blood transfusion to this heart that is so vagabond
But I stop doing my dengos and lighting candles for my attachments
Further my hallucination of doing work for my knowledge
You want to be exorcised by holy water from my gaze
How nice to be photographed more by the retinas of your beautiful eyes
Let me hypnotize you and end your agony
And come and cure your black man who came drunk from the bohemian
I want to be pacified by the liquor of your deep love
How nice to be photographed more by the retinas of your beautiful eyes
Deleting the word grief from the dictionary of my life
And come and cure your black man who came drunk from the boemia
Killing my melancholy with a smile from your lips
And come and cure your black man who came drunk from the bohemian
And come and cure your black man who came drunk from the bohemian